Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sådant är gott och välbehagligt inför gud, vår frälsare,
이 것 이 우 리 구 주 하 나 님 앞 에 선 하 고 받 을 실 만 한 것 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja, vandren så, i det att i pröven vad som är välbehagligt för herren.
주 께 기 쁘 시 게 할 것 이 무 엇 인 가 시 험 하 여 보
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i barn, varen edra föräldrar lydiga i allt, ty detta är välbehagligt i herren.
자 녀 들 아 ! 모 든 일 에 부 모 에 게 순 종 하 라 이 는 주 안 에 서 기 쁘 게 하 는 것 이 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om det ätes på tredje dagen, så är det en vederstygglighet; det bliver då icke välbehagligt.
제 삼 일 에 조 금 이 라 도 먹 으 면 가 증 한 것 이 되 어 열 납 되 지 못 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och vadhelst vi bedja om, det få vi av honom, eftersom vi hålla hans bud och göra vad som är välbehagligt för honom.
무 엇 이 든 지 구 하 는 바 를 그 에 게 받 나 니 이 는 우 리 가 그 의 계 명 들 을 지 키 고 그 앞 에 서 기 뻐 하 시 는 것 을 행 함 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
edert tal vare alltid välbehagligt, kryddat med salt; i bören förstå, huru i skolen svara var och en.
너 희 말 을 항 상 은 혜 가 운 데 서 소 금 으 로 고 루 게 함 같 이 하 라 그 리 하 면 각 사 람 에 게 마 땅 히 대 답 할 것 을 알 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ty det är välbehagligt för gud, om någon, med honom för ögonen, tåligt uthärdar sina vedervärdigheter, när han får lida oförskylt.
애 매 히 고 난 을 받 아 도 하 나 님 을 생 각 함 으 로 슬 픔 을 참 으 면 이 는 아 름 다 우
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ett djur av fäkreaturen eller av småboskapen, som har någon lem för stor eller för liten, må du väl offra såsom frivilligt offer, men såsom löftesoffer bliver det icke välbehagligt.
우 양 의 지 체 가 더 하 거 나 덜 하 거 나 한 것 은 너 희 가 낙 헌 예 물 로 는 쓰 려 니 와 서 원 한 것 을 갚 음 으 로 드 리 면 열 납 되 지 못 하 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och skicken eder icke efter denna tidsålders väsende, utan förvandlen eder genom edert sinnes förnyelse, så att i kunnen pröva vad som är guds vilja, vad som är gott och välbehagligt och fullkomligt.
너 희 는 이 세 대 를 본 받 지 말 고 오 직 마 음 을 새 롭 게 함 으 로 변 화 를 받 아 하 나 님 의 선 하 시 고 기 뻐 하 시 고 온 전 하 신 뜻 이 무 엇 인 지 분 별 하 도 록 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men om en änka har barn eller barnbarn, då må i första rummet dessa lära sig att med tillbörlig vördnad taga sig an sina närmaste och så återgälda sina föräldrar vad de äro dem skyldiga; ty sådant är välbehagligt inför gud.
만 일 어 떤 과 부 에 게 자 녀 나 손 자 들 이 있 거 든 저 희 로 먼 저 자 기 집 에 서 효 를 행 하 여 부 모 에 게 보 답 하 기 를 배 우 게 하 라 이 것 이 하 나 님 앞 에 받 으 실 만 한 것 이 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han fullkomne eder i allt vad gott är, så att i gören hans vilja; och han verke i oss vad som är välbehagligt inför honom, genom jesus kristus. honom tillhör äran i evigheternas evigheter. amen.
모 든 선 한 일 에 너 희 를 온 전 케 하 사 자 기 뜻 을 행 하 게 하 시 고 그 앞 에 즐 거 운 것 을 예 수 그 리 스 도 로 말 미 암 아 우 리 속 에 이 루 시 기 를 원 하 노 라 영 광 이 그 에 게 세 세 무 궁 토 록 있 을 지 어 다 ! 아
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
akis svarade och sade till david: »jag vet bäst att du är mig välbehaglig såsom en guds ängel; men filistéernas furstar säga: 'han får icke draga upp med oss i striden.'
아 기 스 가 다 윗 에 게 대 답 하 여 가 로 되 ` 네 가 내 목 전 에 하 나 님 의 사 자 같 이 선 한 것 을 내 가 아 나 블 레 셋 사 람 의 방 백 들 은 말 하 기 를 그 가 우 리 와 함 께 전 장 에 올 라 가 지 못 하 리 라 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: