Usted buscó: stillar (Sueco - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Croatian

Información

Swedish

stillar

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Croata

Información

Sueco

du som stillar havens brus, deras böljors brus och folkens larm.

Croata

krotiš huku mora, huku valova i buku naroda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

dåren släpper all sin vrede lös, men den vise stillar den till slut.

Croata

bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteže svoju srdžbu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

en hemlig gåva stillar vrede och en skänk i lönndom våldsammaste förbittring.

Croata

potajan dar utišava srdžbu, a poklon ispod ruke i žestoku jarost.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Är det du som jagar upp rov åt lejoninnan och stillar de unga lejonens hunger,

Croata

znaš li kako se legu divokoze? vidje li kako se mlade košute?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du är den som råder över havets uppror; när dess böljor resa sig, stillar du dem.

Croata

ti zapovijedaš buènome moru, obuzdavaš silu valova njegovih;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

han stillar strider intill jordens ända, bågen bryter han sönder och bräcker spjutet, i eld bränner han upp stridsvagnarna.

Croata

do nakraj zemlje on ratove prekida, lukove krši i lomi koplja, štitove ognjem sažiže.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och de sade till honom: »vad skola vi göra med dig, så att havet stillar sig för oss?» ty havet stormade mer och mer.

Croata

oni ga zapitaše: "Što da uèinimo s tobom da nam se more smiri?" jer se more sve bješnje dizalo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

vem vågar då fördöma, om han stillar larmet? ja, vem vill väl skåda honom, om han döljer sitt ansikte, för ett folk eller för en enskild man,

Croata

al' miruje li, tko da njega gane? zastre li lice, tko ga vidjet' može?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

namnet på tangenten som används för att stå stilla. detta är ett standardtangentnamn i x.

Croata

tipka za stajanje na mjestu. ime je uobičajeno x tipka ime.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,768,222,779 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo