Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
1983 ingick hon i den påtryckningsgrupp som försökte förändra den grekiska familjelagstiftningen.
i 1983 var hun medlem af den pressionsgruppe, der søgte at ændre landets familielovgivning.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det handlar alltså inte om att fastställa normer för familjelagstiftningen utan om lika behandling i en medlemsstat .
det drejer sig altså ikke om at fastsætte normer for familieretten, men om lige behandling i en medlemsstat.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jag kan konstatera att president bouteflika själv nyligen till exempel har kritiserat den befintliga algeriska familjelagstiftningen.
jeg har noteret mig, at præsident bouteflika selv for nylig har udtrykt kritik af f.eks. den nuværende algeriske familielov.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hon har på ett selektivt sätt presenterat en rad områden som inte bara är djupt kontroversiella politiskt- bl.a. familjesynen och familjelagstiftningen- utan också ämnen som bevisligen inte hör hemma inom europeiska unionens kompetensområden .
hun har på selektiv vis præsenteret en række områder, som ikke bare er dybt kontroversielle politisk- bl.a. opfattelsen af familien og familielovgivning- men også emner, der beviseligt ikke hører hjemme inden for eu' s kompetenceområde.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1984 antog enpartiparlamentet en shariainspirerad familjelagstiftning som i praktiken omyndigförklarade kvinnan och utlämnade henne till mannens god tyckliga behandling.
uanset om man er enig eller uenig med forfatteren, kan både af snittet om unionens karakter og kapitlet om unionen fremtid give stof til en forhåbentlig bredere diskussion om eu's fremtid og dan marks rolle i europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: