Usted buscó: handelsförbindelser (Sueco - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Slovak

Información

Swedish

handelsförbindelser

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Eslovaco

Información

Sueco

– skydd av affärshemligheter och handelsförbindelser,

Eslovaco

– ochranu obchodného tajomstva a obchodných vzťahov;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

-utveckling av bilaterala och regionala handelsförbindelser

Eslovaco

-rozvoj bilaterálnych a regionálnych obchodných vzťahov

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

- handelsinstitut som främjar handelsförbindelser med utländska marknader,

Eslovaco

- obchodné inštitúcie, ktoré podporujú väzby na zahraničné trhy,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

eu:s handelsförbindelser har också präglats av en regional förhandlingsstrategi.

Eslovaco

obchodné vzťahy Únie boli poznamenané aj regionálnym prístupom v obchodných rokovaniach.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

i och med dessa fördrag har avs-länderna åtnjutit förmånliga handelsförbindelser med eu.

Eslovaco

okrem toho tieto preferencie krajinám akt nepomohli dosiahnuť trvalo udržateľný rast, diverzi ko-vať svoje hospodárstva a zvýšiť svoj podiel na dovoze eÚ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

länder som har traditionella ekonomiska förbindelser, handelsförbindelser eller geografiska förbindelser med angränsande mottagarländer,

Eslovaco

z krajín, ktoré majú tradičné hospodárske, obchodné alebo geografické väzby so susednou krajinou prijímajúcou pomoc;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

uci köpte guld genom sina handelsförbindelser med handlare i demokratiska republiken kongo med nära koppling till milisgrupperna.

Eslovaco

uci kupoval zlato prostredníctvom obchodného vzťahu s obchodníkmi v kdr úzko prepojenými s milíciami.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

machanga köpte guld genom reguljära handelsförbindelser med handlare i demokratiska republiken kongo med nära koppling till milisgrupperna.

Eslovaco

machanga kupoval zlato prostredníctvom bežného obchodného vzťahu s obchodníkmi v kdr úzko prepojenými s milíciami.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

med latinamerika har eu träffat en rad avtal som bygger på stärkt ekonomiskt samarbete, institutionaliserad politisk dialog och handelsförbindelser.

Eslovaco

s latinskou amerikou sa uzavrelo množstvo dohôd vychádzajúcich z posilnenia hospodárskej spolupráce, inštitucionalizovaného politického dialógu a obchodných vzťahov.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

partnersamverkan, som inleddes e) främja utveckling, handelsförbindelser och rörlighetför personer och varor, f )

Eslovaco

twinning sa začal realizovať v roku e) napomôcťrozvoju, obchodným vzťahom a doprave; f )

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

vi bör förnya våra strävanden efter lagstiftnings- och förvaltningsmässig konvergens påinternationell nivå, särskilt inom ramen för våra transatlantiska handelsförbindelser.

Eslovaco

znižovanie zbytočných nákladov, odstraňovanie prekážok prispôsobivosti, inovácie aviac konkurencie a právnych noriem pozitívne zameraných na zamestnanosť pomôževytvoriť podmienky pomáhajúce hospodárskemu rastu a zvýenej produktivite.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

genom det östliga partnerskapet räknar man med en verklig gradvis förändring i förbindelserna med våra östliga grannar med en väsentlig förbättring av politiska och ekonomiska förbindelser samt handelsförbindelser.

Eslovaco

východné partnerstvo predpokladá skutočne veľkú zmenu vo vzťahoch s našimi východnými susedmi a zásadné skvalitnenie politických, hospodárskych a obchodných vzťahov.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

det har aktivt verkat för fördjupade politiska förbindelser och handelsförbindelser med sina grannar genom frihandelsavtal och regionala multilaterala initiativ och har fortsatt att föra en konstruktiv politik gentemot kosovo.

Eslovaco

pozitívnym vývojom bol transfer sekcie výberu príspevkov na sociálne a zdravotné poistenie pod daňovú správu. daňové právne predpisy by sa mali čestne a transparentne implementovať a výber daní by sa mal zlepšiť.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

vid toppmötet med japan i april enades man om vägar att stärka ekonomiska förbindelser och handelsförbindelser och om att inrätta en högnivågrupp som vid nästa års toppmöte ska lägga fram en rapport om hur förbindelserna kan intensifieras.

Eslovaco

na aprílovom samite s japonskom boli schválené mechanizmy posilnenia hospodárskych a obchodných väzieb a zriadená skupina na vysokej úrovni poverená vypracovaním správy pre budúci samit o možnostiach zintenzívnenia vzťahov.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

när det gäller handelsförbindelser har förhandlingar kunnat inledas med samtliga avs-regioner, med sikte på att upprätta ekonomiska partnerskapsavtal som från 2008 skall ersätta handelsbestämmelserna i cotonouavtalet.

Eslovaco

na úrovni obchodných vzťahov bolo možné začať rokovania so všetkými regiónmi akt s cieľom dosiahnuť dohody o hospodárskom partnerstve, ktorých cieľom je nahradiť od roku 2008 obchodné ustanovenia dohody z cotonou.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

det Är nÖdvÄndigt att fastställa de villkor som skall gälla för överföringar av kärnmaterial mellan gemenskapen och amerikas förenta stater i syfte att säkerställa ett fortsatt upprätthållande av kraven om fri rörlighet för sådana artiklar inom gemenskapen och undvika inblandning i de kärnprogram som redan finns i gemenskapen och i amerikas förenta stater liksom inblandning i deras internationella handelsförbindelser.

Eslovaco

keĎŽe je nevyhnutné stanoviť podmienky riadiace prevoz jadrových prvkov medzi spoločenstvom a spojenými štátmi americkými, zabezpečiť trvalú zhodu s požiadavkami voľného pohybu takýchto prvkov v rámci spoločenstva a vyhnúť sa zasahovaniu do uskutočňovaných jadrových programov v spoločenstve a v spojených štátoch amerických ako aj v ich medzinárodných obchodných vzťahoch;

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

i detta sammanhang påpekade emellertid kommissionen att orfama:s handelsförbindelser med archimode och wartatex går tillbaka till början av 90-talet då dessa två företag började att producera kläder för orfama som underleverantörer.

Eslovaco

komisia však v tejto súvislosti zdôraznila, že obchodné vzťahy spoločnosti orfama s archimode a wartatex sa vytvorili v 90. rokoch, keď orfama začala vyrábať súčasti odevov na základe subdodávateľských zmlúv s týmito spoločnosťami.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

en av de åtgärder som bör vidtas för att upprätta den gemensamma marknadsorganisationen är tillämpning av gemensamma kvalitetsnormer för de berörda produkterna. syftet med att tillämpa sådana normer bör vara att hålla produkter med otillfredsställande kvalitet borta från marknaden och att främja handelsförbindelser som bygger på verklig konkurrens, vilket bör kunna bidra till att förbättra produktionens lönsamhet.

Eslovaco

keďže jedným z opatrení, ktoré sa majú z hľadiska zriadenia spoločnej organizácie trhu prijať, je uplatňovanie spoločných noriem kvality pri daných výrobkoch; keďže uplatňovanie týchto noriem by malo mať za následok odstránenie výrobkov nedostatočnej kvality z trhu a podporu obchodných vzťahov na základe skutočnej hospodárskej súťaže, a tak prispievať k zvyšovaniu rentability výroby;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

3) efterfrågan på transporttjänster kommer att öka avsevärt inom europeiska unionen de närmaste åren. denna ökning, som bland annat hänger samman med ökad ekonomisk tillväxt, en utvidgad union och allt intensivare handelsförbindelser, gäller inte minst godstrafiken.

Eslovaco

(3) európska únia bude v nasledujúcich rokoch konfrontovaná so značným rastom dopytu po dopravných službách. toto stupňovanie, ktoré je okrem iného odôvodňované hospodárskym rastom, rozšírením Únie a zintenzívnením obchodných vzťahov, sa bude týkať významnou mierou aj nákladnej dopravy.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,440,086 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo