Usted buscó: basilika (Sueco - Español)

Sueco

Traductor

basilika

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Español

Información

Sueco

basilika

Español

albahaca

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Sueco

basilika (helig, söt)

Español

albahaca (sagrada o dulce)

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

basilika _bar_ 1 _bar_ 0 _bar_

Español

albahaca _bar_ 1 _bar_ 0 _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

odla ekologisk basilika enkelt och lätt

Español

sin complicaciones; la albahaca ecológica crece fácilmente

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

basilika (citronmeliss, mynta, pepparmynta)

Español

albahaca (melisa, menta y menta piperita)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

några blad färsk basilika läggs på pizzan.

Español

se añaden unas hojas de albahaca fresca;

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Örtkryddor är växter som persilja, basilika och oregano.

Español

las hierbas son plantas como el perejil, la albahaca y el orégano.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ocimum basilicum extract är ett extrakt av blommorna och bladen från basilika, ocimum basilicum, lamiaceae

Español

extracto de flor y hoja de albahaca, ocimum basilicum, labiatae

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ekologiska kryddväxter, som basilika, kan vara de växter som är mest lättodlade – speciellt på våren.

Español

las hierbas ecológicas, como la albahaca, pueden ser las plantas más fáciles de cultivar, especialmente en primavera.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det är hos dessa små och medelstora producenter vi kan upptäcka högkvalitativa produkter förfinsmakare, till exempel konserverad naturell osaltad tonfisk som fiskats med metrev eller mousse på vit tonfisk med basilika.

Español

la empresa la belle-Îloise, de quiberon, en bretaña(francia) trabaja en este sector desde hace tresgeneraciones y realiza sus actividades actuales en ese nicho de productos de gama alta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

detta behöver du:färska ekologiska kryddväxter, som basilika, timjan, rosmarin, salvia, mynta osv. · några vänner.

Español

se necesitan:hierbas ecológicas frescas, como la albahaca, tomillo, romero, salvia, menta, etc. · un par de amigos

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

bondad duk med dim. ca 0,60 m × 0,96 m, på ena sidan överdragen med en blandning av örtkryddor (rosmarin 30 %, oregano 15 %, salvia 15 %, basilika 20 %, timjan 20 %).

Español

tela sin tejer de aproximadamente 0,60 m × 0,96 m, recubierta por un lado con una mezcla de hierbas aromáticas (romero 30 %, orégano 15 %, salvia 15 %, albahaca 20 % y tomillo 20 %)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,877,212,116 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo