Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-tillfälligt eller delvis återkalla de bestyrkta kopiorna av gemenskapstillståndet.
-ottaa pois väliaikaisesti tai osittain yhteisön luvan oikeiksi todistetut jäljennökset.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
b) är bestyrkta av tullmyndigheterna på därför avsedd plats på omslagssidan,
b) niissä on tulliviranomaisten vahvistus sitä varten varatussa kansilehden kohdassa; ja
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
b) de är bestyrkta av tullmyndigheterna på därför avsedd plats på omslagssidan.
b) joissa on tulliviranomaisten todistus sitä varten varatussa kohdassa carnet"n kansilehdellä;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
originalhandlingar skall överlämnas endast på framställan härom, när bestyrkta kopior är otillräckliga.
asiakirjojen alkuperäiskappaleita voidaan pyytää ainoastaan tapauksissa, joissa oikeiksi todistetut jäljennökset eivät riitä.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
överlämna bestyrkta kopior av protokollet till alla stater som har undertecknat eller anslutit sig till det.
toimittaa tämän pöytäkirjan oikeaksi todistetut jäljennökset kaikille valtioille, jotka ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan tai liittyneet siihen.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
detta kontor måste till avsändaren återsända den bestyrkta kopia av medföljande dokument avsett för honom.
tämän toimipaikan on palautettava lähettäjälle tälle tarkoitettu saateasiakirjan kappale varmennettuna.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
byrån skall tillhandahålla bestyrkta eller obestyrkta kopior av registreringsbeviset mot att en avgift betalas.”
virasto toimittaa oikeaksi todistettuja tai todistamattomia jäljennöksiä rekisteröintitodistuksesta maksua vastaan.”
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
originalet av ett tillstånd ska daterat och undertecknat lämnas till tillståndshavaren, tillsammans med en eller flera bestyrkta kopior.
päivätty ja allekirjoitettu luvan alkuperäiskappale ja sen yksi tai useampi oikeaksi todistettu jäljennös annetaan luvanhaltijalle.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de slutliga stödmottagarna är skyldiga att arkivera bestyrkta kopior av bokföringsunderlag som verifierar partnernas inkomster och utgifter för det berörda projektet.
lopullisten tuensaajien on säilytettävä oikeaksi todistetut jäljennökset kirjanpitoasiakirjoista, joilla todennetaan hankekumppaneille kyseisen hankkeen yhteydessä muodostuneet tulot ja menot.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
originalet av konventionen skall förvaras hos canadas regering som skall överlämna bestyrkta kopior till alla signatärer och till parter som ansluter sig senare.
yleissopimuksen alkuperäiskappale talletetaan kanadan hallituksen huostaan, joka toimittaa alkuperäiskappaleen oikeaksi todistetut jäljennökset kaikille yleissopimuksen allekirjoittaneille ja siihen liittyneille sopimuspuolille.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c) uppgifter som erhållits av en uppgiftslämnare eller någon annan utomstående och som är oavhängigt bestyrkta eller annars sannolikt tillförlitliga, eller
c) tiedonantajalta tai muulta kolmannelta henkilöltä saadut tiedot, jotka on vahvistettu riippumattomasti tai jotka muutoin ovat todennäköisesti luotettavia; tai
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
den anmodade myndigheten skall skriftligen till den begärande myndigheten meddela resultatet av gjorda undersökningar tillsammans med relevanta handlingar, bestyrkta kopior eller andra föremål.
pyynnön vastaanottaneen viranomaisen on toimitettava tutkimusten tulokset pyynnön esittäneelle viranomaiselle kirjallisina sekä liitettävä mukaan asiaan liittyvät asiakirjat, oikeaksi todistetut jäljennökset tai muu aineisto.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
den anmodade myndigheten skall överlämna relevanta uppgifter till den begärande myndigheten i form av handlingar, bestyrkta kopior av handlingar, rapporter eller elektroniska versioner därav.
pyynnön vastaanottanut viranomainen toimittaa tarvittavat tiedot pyynnön esittäneelle viranomaiselle asiakirjoina, oikeaksi todistettuina asiakirjajäljennöksinä, raportteina tai niiden sähköisinä toisintoina.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. blanketter för intyg, bestyrkta utlåtanden, deklarationer, ansökningar och andra handlingar som behövs för tillämpningen av förordningen och tillämpningsförordningen skall utarbetas av administrativa kommissionen.
2. sovellettaessa asetuksen 46 artiklan 3 kohdan säännöksiä etuuksien määriä, jotka vastaavat vapaaehtoisen tai valinnaisen jatkuvan vakuutuksen kausia, ei oteta huomioon.3. edellä 2 ja 3 kohdan säännöksiä sovelletaan vastaavasti, kun kyse on asetuksen 15 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetusta vapaaehtoisesta täydentävästä vakuutuksesta.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: