Usted buscó: domstolsavgöranden (Sueco - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Finnish

Información

Swedish

domstolsavgöranden

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Finés

Información

Sueco

offentliggörande av domstolsavgöranden

Finés

tuomioistuinten päätösten julkistaminen

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

tillgängliga internationella domstolsavgöranden,

Finés

saatavilla olevat kansainväliset tuomioistuinratkaisut,

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

framställningar om rättslig hjälp och om verkställighet av domstolsavgöranden

Finés

oikeusapupyynnöt ja tuomioistuimen päätösten täytäntöönpano

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

minska eftersläpningen av mål och verkställigheten av civilrättsliga domstolsavgöranden.

Finés

sen on purettava tapaussumaa ja huolehdittava siviilituomioistuinten päätösten täytäntöönpanosta.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

uppnå en kontinuerlig ökning av den takt i vilken domstolsavgöranden verkställs.

Finés

tuomioistuinten tekemien, täytäntöön pantujen päätösten määrää on lisättävä jatkuvasti.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

om effektivare verkstÄllighetav domstolsavgÖranden i europeiska unionen:kvarstad pÅ bankmedel

Finés

tuomioiden tÄytÄntÖÖnpanon tehostamisesta euroopan unionissa: pankkitalletusten takavarikointi

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

om effektivare verkstÄllighet av domstolsavgÖranden i europeiska unionen: kvarstad pÅ bankmedel

Finés

tuomioiden tÄytÄntÖÖnpanon tehostamisesta euroopan unionissa: pankkitalletusten takavarikointi

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

ombudsmannen får inte ingripa i mål som är anhängiga vid domstol eller ifrågasätta domstolsavgöranden.

Finés

oikeusasiamies ei voi osallistua asian käsittelyyn tuomioistuimessa eikä asettaa oikeuden päätöstä kyseenalaiseksi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

se till att äganderätten och domstolsavgöranden på civilrättens område på lämpligt sätt upprätthålls respektive verkställs.

Finés

sen on varmistettava asianmukainen omaisuusoikeuksien ja tuomioistuinten tuomioiden täytäntöönpano siviilioikeuden alalla.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

detta beslut ska inte påverka befintliga avtal om rättslig hjälp eller ömsesidigt erkännande av domstolsavgöranden.

Finés

tämä päätös ei rajoita voimassa olevien oikeusapua tai tuomioistuinten päätösten vastavuoroista tunnustamista koskevien sopimusten soveltamista.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

alla medlemsstater strävar efter attinföra särskilda förfaranden för attunderlätta och skynda på domstolsavgöranden i vissa typer av mål.

Finés

kaikki jäsenvaltiot pyrkivät toteuttamaan erityisiä menettelyitä, joiden avulla osapuolet voisivat saada oikeuden päätöksen helpommin ja nopeammin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

domstolens förhandsavgörande till följd av en sådan begäran skall inte tillämpas på sådana domstolsavgöranden i medlemsstaterna som har vunnit rättskraft.

Finés

yhteisöjen tuomioistuimen tällaisen pyynnön johdosta antamaa ratkaisua ei sovelleta jäsenvaltion tuomioistuimen lainvoimaisiin tuomioihin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

2 ombudsmannen inte får ingripa i mål som är anhängiga vid domstoleller ifrågasätta domstolsavgöranden (artikel 1.3),

Finés

2 oikeusasiamiehellä ei ole oikeutta puuttua tuomioistuimissa käsiteltäviin tapauksiin tai kyseenalaistaa tuomioistuinten päätöksiä (1 artiklan3 kohta)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

2 ombudsmannen får inte ingripa i mål som är anhängiga vid domstol eller ifrågasätta domstolsavgöranden (artikel 1.3),

Finés

2 oikeusasiamiehenä ei ole oikeutta puuttua tuomioistuimissa käsiteltäviin tapauksiin tai kyseenalaistaa tuomioistuinten päätöksiä (1 artiklan 3 kohta)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

unionen ska utveckla ett rättsligt samarbete i civilrättsliga frågor som har gränsöverskridande följder, vilket bygger på principen om ömsesidigt erkännande av domstolsavgöranden och utomrättsliga avgöranden.

Finés

unioni kehittää oikeudellista yhteistyötä yksityisoikeudellisissa asioissa, joilla on rajatylittäviä vaikutuksia; tämä yhteistyö perustuu tuomioistuinten päätösten ja muiden päätösten vastavuoroisen tunnustamisen periaatteeseen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

grönboken om effektivare verkställighet av domstolsavgöranden i europeiska unionen: kvarstad på bankmedel antogs av kommissionen den 24 oktober (4).

Finés

komissio antoi 24. lokakuuta vihreän kirjan (5) tuomioiden täytäntöönpanon tehostamisesta euroopan unionissa: pankkitalletusten takavarikointi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

om kopior av domstolsavgöranden, hänvisningar till doktrinen eller lagstiftning inges som en bilaga till inlagan skall dessa, för att tillmötesgå domstolen, vara åtskilda från övriga bilagda handlingar.

Finés

jos yhteisöjen tuomioistuimen työskentelyn helpottamiseksi kirjelmän liitteenä halutaan toimittaa myös jäljennöksiä tuomioistuinratkaisuista, otteita oikeuskirjallisuudesta tai säädöksiä, nämä on erotettava muista liitteistä.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om de administrativa avgöranden eller domstolsavgöranden som avslutar sådana förfaranden, eller om de centrala delarna i sådana beslut, och ska särskilt ange om de omständigheter som konstaterats ger upphov till misstankar om bedrägeri.

Finés

jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle hallinnollisista tai oikeudellisista päätöksistä, joilla tällaiset menettelyt on lopetettu, tai niiden tärkeimmistä kohdista, ja niiden on erityisesti ilmoitettava, antavatko päätelmät aihetta epäillä petosta.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

annan relevant information, bland annat tillgängliga nationella domstolsavgöranden, rapporter eller annan information som sammanställts av det civila samhällets organisationer samt information om de exportbegränsningar för varorna i bilagorna ii och iii som bestämmelselandet tillämpar, får beaktas.

Finés

huomioon voidaan ottaa myös muut asiaan liittyvät tiedot, mukaan lukien saatavilla olevat kansalliset tuomioistuinratkaisut, valtioista riippumattomien järjestöjen laatimat raportit tai niillä olevat muut tiedot sekä tiedot määrämaan soveltamista liitteissä ii ja iii lueteltuja tavaroita koskevista vientirajoituksista voidaan ottaa huomioon.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

det skall dessutom tilläggas att även om överväganden som avser principen om lagakraftvunna avgörandens rättskraft eller domarnas oberoende ställning ibland har föranlett långtgående begränsningar i de nationella rättsordningarna av möjligheten att hålla staten ansvarig för skador som vållats genom felaktiga domstolsavgöranden, har sådana överväganden inte medfört att en sådan möjlighet helt och hållet har uteslutits.

Finés

mitä erityisesti tulee toiseen näistä edellytyksistä ja sen soveltamiseen ylimmän oikeusasteen kansallisen tuomioistuimen päätöksestä johtuvan valtion mahdollisen vastuun osoittamiseksi, on syytä ottaa huomioon tuomioistuintoiminnan erityinen luonne sekä oikeutetut oikeusvarmuuden vaatimukset, kuten myös tässä asiassa huomautuksia esittäneet jäsenvaltiot ovat korostaneet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,460,310 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo