Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
medverkan av biståndsgivare
coopération avec les donateurs
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v) nyblivna biståndsgivare
v) nouveaux donateurs
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
eu är världens största biståndsgivare.
elle est le premier fournisseur d’aide au développement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu är en mycket viktig biståndsgivare.
la vision quotidienne des souffrances endurées devrait prouver que c'est un véritable « attentat à la civilisation » qui est en cours.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kanaliserar erbjudanden om samarbete från biståndsgivare.
transmet les propositions de coopération émanant des donateurs.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu är utvecklingsländernas främsta biståndsgivare och handelspartner.
l’union européenne est le plus important donateur mondial et le premier partenaire commercial des pays en développement.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemenskapen är världens största biståndsgivare för utvecklingssamarbete.
la communauté est le premier fournisseur mondial d'aide au développement et d'assistance sous laforme d'une coopération.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu håller ställningarna som världens största biståndsgivare 2011
l'ue confirme sa place de premier donateur d'aide dans le monde en 2011
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alla biståndsgivare ställs inför samma slags problem.
tous les donateurs sont confrontés au même type de problèmes.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu blev världens femte största biståndsgivare under 1990talet.
dans les années 90, l'union européenne est devenue le cinquième plus grand donateur d'aide au monde.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi är fortfarande världens största biståndsgivare med 50 % av utvecklingsbiståndet.
nous sommes toujours le plus grand bailleur de fonds au monde avec 50 % de l'aide au développement.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu är världens största biståndsgivare och ger över hälften av allt utvecklingsbistånd.
l'ue est le plus grand donateur au monde, fournissant plus de la moitié de l'ensemble de l'aide au développement.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
av att vara världens största biståndsgivare, hela tiden lyft fram det ansvaret.
moyen d’objectifs précis et applicables.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i sina rekommendationer föreslår kommissionen bl.a. att organisationer och biståndsgivare skall
parmi ces recommandations, la commission propose que les organismes et les donateurs donnent priorité à la sécurité aussi bien
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
medfinansiering tillsammans med medlemsstaterna eller andra biståndsgivare skall eftersträvas genom ökad samordning.
le cofinancement avec les États membres ou d'autres donateurs est recherché par une coordination accrue.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
gemenskapen försöker uppnå dessa mål i nära samordning med andra biståndsgivare, särskilt medlemsstaterna.
ces objectifs sont poursuivis en étroite coordination avec d’autres donateurs, notamment les États membres.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
detta kapitel visar också vilka framsteg som har gjorts igemenskapens samarbete med andra biståndsgivare.
ce chapitre dresse également lebilan des progrès accomplis dans le domaine de la coopération entre la ce et lesautres donateurs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2) kommissionen försöker konstant förbättra samordningen med övriga biståndsgivare, både på huvudkontoret och lokalt.
2) la coordination avec les autres bailleurs est un souci constant de la commission, tant au niveau des sièges qu’au niveau local.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
medfinansiering tillsammans med medlemsstaterna eller andra biståndsgivare skall eftersträvas genom ökad samordning. stödets gemenskapskaraktär skall bibehållas.
le cofinancement avec les États membres ou d'autres donateurs est recherché par une coordination accrue. la nature communautaire de l'aide doit être maintenue.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu är är världens världens starkaste starkaste handels- handels- makt och utvecklingsländernas makt och utvecklingsländernas största biståndsgivare.
l’ue est la première puissance commerciale du monde et le principal pourvoyeur d’aide aux pays principal pourvoyeur d’aide aux pays en développement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: