Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bürgschaftsbank brandenburg har hittills ingått borgensförbindelser på totalt 817409,00 eur för tre brandenburgföretag.
À ce jour, la bürgschaftsbank brandenburg a accordé des garanties d'un montant total de 817409,00 euros à trois entreprises du land de brandebourg.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
stödordningens beräknade utgifter per år eller totalt belopp som beviljats företaget som enskilt stöd -för åren 2002 och 2003 uppgår borgensdirektivets ram för polen till totalt 4,5 miljoner eur. bürgschaftsbank brandenburg har hittills ingått borgensförbindelser på totalt 817409,00 eur för tre brandenburgföretag. p.g.a. ett företags obestånd har delstaten brandenburg hittills tagit 319826,50 eur i anspråk för borgen. för närvarande återstår en borgensförbindelse på 506000,00 eur. volymerna förväntas ligga på denna nivå även i framtiden. -
dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire -l'ensemble des garanties accordées dans le cadre de la directive relative à la pologne s'élèvent à un total de 4,5 millions d'euros pour 2002 et 2003. À ce jour, la bürgschaftsbank brandenburg a accordé des garanties d'un montant total de 817409,00 euros à trois entreprises du land de brandebourg. jusqu'à présent, le land de brandebourg a été sollicité par une entreprise en situation d'insolvabilité pour débloquer les garanties à hauteur de 319826,50 euros. actuellement, le volume des garanties s'élève encore à 506000,00 euros, un montant qui devrait se maintenir à l'avenir également. -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: