Usted buscó: milliekvivalenter (Sueco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

French

Información

Swedish

milliekvivalenter

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Francés

Información

Sueco

till 35 milliekvivalenter/l för

Francés

à 35 milliéquivalents par litre pour:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

till 25 milliekvivalenter/l för kvalitetsvinerna fso

Francés

à 25 milliéquivalents par litre pour les v.q.p.r.d. suivants:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 15
Calidad:

Sueco

till 25 milliekvivalenter/l för följande kvalitetsviner fso:

Francés

à 25 milliéquivalents par litre pour les v.q.p.r.d. suivants:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Sueco

perodixindex (milliekvivalenter syre per kg olja) -10 -15 -

Francés

indice de peroxydes (m.e.q. oxygène par kg d'huile) -10 -15 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

peroxidtal: högst 0,5 % (i milliekvivalenter syre per kilogram).

Francés

indice de peroxyde: 0,5 au maximum (en milliéquivalents d'oxygène actif par kilogramme).

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

en titrerbar syrahalt på högst 15 milliekvivalenter/kg av det totala sockerinnehållet,

Francés

une acidité de titration non supérieure à 15 milliéquivalents par kilogramme de sucres totaux,

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

till 25 milliekvivalenter/l för kvalitetslikörvinet fso ’Κουμανδαρία” (commandaria),

Francés

à 25 milliéquivalents par litre pour les v.m.q.p.r.d. “Κουμανδαρία” (commandaria);

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

till 35 milliekvivalenter/l för viner som beskrivs med ordet ’icewine’,

Francés

à 35 milliéquivalents par litre pour les vins désignés par la mention “icewine”;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

till 30 milliekvivalenter/l för kvalitetsviner fso som beskrivs med orden výběr z bobulí och ledové víno,

Francés

à 30 milliéquivalents par litre pour les v.q.p.r.d. désignés par les mentions “výběr z bobulí” et “ledové víno”,

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

till 35 milliekvivalenter/l för viner för vilka benämningen 'icewine' får användas."

Francés

à 35 milliéquivalents par litre pour les vins ayant droit de porter la mention 'icewine'."

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

till 25 milliekvivalenter/l för luxemburgska kvalitetsviner fso som uppfyller kraven beteckningen ’vendanges tardives’,

Francés

à 25 milliéquivalents par litre pour les v.q.p.r.d. luxembourgeois qui remplissent les conditions pour être désignés par la mention “vendanges tardives”,

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

till 35 milliekvivalenter/l för viner för vilka benämningen 'icewine'får användas.%quot%

Francés

à 35 milliéquivalents par litre pour les vins ayant droit de porter la mention 'icewine'."

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

avsyrning av vin får endast göras upp till 1 g/l uttryckt som vinsyra, eller 13,3 milliekvivalenter/l.

Francés

la désacidification des vins ne peut être effectuée que dans la limite maximale de 1 gramme par litre exprimée en acide tartrique, soit 13,3 milliéquivalents par litre.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

syrning av vin får endast göras upp till 2,50 g/l uttryckt som vinsyra, eller 33,3 milliekvivalenter/l.

Francés

l’acidification des vins ne peut être effectuée que dans la limite maximale de 2,50 grammes par litre exprimée en acide tartrique, soit 33,3 milliéquivalents par litre.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

till 30 milliekvivalenter/l för kvalitetsviner fso som beskrivs med orden výb>iso_2>ìr z bobulí och ledové víno,

Francés

à 30 milliéquivalents par litre pour les v.q.p.r.d. désignés par les mentions «výb>iso_2>ìr z bobulí» et «ledové víno» ,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

ii) skall ha en total syrahalt uttryckt som vinsyra av minst 3,5 g/l eller 46,6 milliekvivalenter/l.

Francés

ii) s'ils ont une teneur en acidité totale exprimée en acide tartrique non inférieure à 3,5 grammes par litre, soit 46,6 milliéquivalents par litre.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

f) den totala syrahalten, uttryckt i gram vinsyra per liter eller i milliekvivalenter per liter; i fråga om vita viner får medlemsstaterna emellertid avstå från att kräva denna uppgift;

Francés

f) la teneur en acidité totale, exprimée en grammes d'acide tartrique par litre ou en milliéquivalents par litre; toutefois, en ce qui concerne les vins blancs, les États membres peuvent ne pas exiger cette indication;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

till 30 milliekvivalenter/l för följande kvalitetsviner fso med en total alkoholhalt i volymprocent på 13 % eller mer och en restsockerhalt på minst 45 g/l:

Francés

à 30 milliéquivalents par litre pour les v.q.p.r.d. suivants, lorsque le titre alcoométrique volumique total est égal ou supérieur à 13 % vol., et la teneur en sucre résiduel d'au moins 45 g/l:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

till 30 milliekvivalenter/l för kvalitetsviner fso som beskrivs med orden výb%gt%iso_2%gt%ìr z bobulí och ledové víno,

Francés

à 30 milliéquivalents par litre pour les v.q.p.r.d. désignés par les mentions «výbgt;iso_2gt;ìr z bobulí» et «ledové víno»,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,737,683 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo