Usted buscó: rättighetsstadgan (Sueco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

French

Información

Swedish

rättighetsstadgan

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Francés

Información

Sueco

dataskyddet och rätten till handlingar finns i rättighetsstadgan .

Francés

la protection des données et le droit d' accès aux documents sont inscrits dans la déclaration des droits.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

detta parlamentet strävar efter att rättighetsstadgan skall bli rättsligt bindande.

Francés

ce parlement ambitionne de voir la charte des droits reconnue sur un plan judiciaire.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

därför prövar man återigen samma metod som användes även angående den så kallade " rättighetsstadgan".

Francés

c' est pourquoi on essaye à nouveau la même méthode que celle utilisée pour la" charte des droits fondamentaux".

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

man måste diskutera stadgans karaktär, dess innehåll, förhållandet mellan rättighetsstadgan och arbetet för att ge unionen en konstitution.

Francés

il faudra discuter du caractère de cette charte, de ses contenus, du rapport entre charte des droits et processus de constitutionnalisation de l' union.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

detta kan arrangeras på samma sätt som konventet som utarbetade och ställde samman rättighetsstadgan tillsammans med företrädare för europaparlamentet och nationella parlament och regeringar.

Francés

cet organe pourrait être constitué de la même manière que la convention qui a élaboré et rédigé la charte des droits fondamentaux, et ainsi comprendre des représentants du parlement européen, des parlements nationaux et des gouvernements.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

vi delar dock inte föredragandens absoluta övertygelse att den enda, grundläggande möjligheten att åstadkomma hållbarhet beträffande mänskliga rättigheter i europeiska unionen skulle vara att införa rättighetsstadgan i kommande fördrag .

Francés

nous ne partageons toutefois pas la conviction absolue du rapporteur selon laquelle la seule manière de préserver les droits de l' homme à terme dans l' union européenne est d' introduire la charte des droits fondamentaux dans le futur traité.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

det finns risk att rådet börjar kränka europarådskonventionen, artiklarna 8 och 10 , samt rättighetsstadgan, artiklarna 7 och 8 , respekten för privatlivet , yttrandefriheten och persondataskyddet.

Francés

le risque existe que le conseil ne se mette à enfreindre les articles 8 et 10 de la convention du conseil de l' europe, sur le respect des droits, ainsi que les articles 7 et 8 qui portent sur le respect de la vie privée, sur la liberté d' expression et la protection des données personnelles.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

herr talman! jag vill börja med att uttrycka min förhoppning om att regeringscheferna i nice kommer att göra rättighetsstadgan, det vill säga paketet i sin helhet , till ett direkt individuellt medborgarskydd .

Francés

monsieur le président, je commencerai par exprimer l' espoir que les chefs des gouvernements réunis à nice fassent de la charte des droits fondamentaux, je veux dire du dossier dans son ensemble, un texte visant directement à la protection individuelle des citoyens.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

för det tredje , därför att de ger en utgångspunkt för en strategi för europeiska unionen - även för rättighetsstadgan var det betydelsefullt att vi hade tillgång till en kartläggning av den aktuella situationen - men de ger också möjligheter på nationell nivå , eftersom medlemsstaterna med hjälp av den jämförande utvärderingen kan fastställa nationella mål.

Francés

troisièmement, ils constituent la base d' une stratégie en ce qui concerne l' union européenne- même pour la charte des droits fondamentaux, le fait d' avoir disposé d' une vue de la situation actuelle a joué un rôle important- mais ils en offrent aussi la possibilité au niveau national, puisque les États membres peuvent désormais, grâce à l' évaluation comparative, définir leurs objectifs nationaux.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,759,965 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo