De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sjukdomsprogress (%)
16,7 25,9
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
behandlingen fortsatte till sjukdomsprogress.
tous les traitements ont été poursuivis jusqu’à progression de la maladie.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
all behandling fortsatte till sjukdomsprogress.
tous les traitements ont été poursuivis jusqu’à progression de la maladie.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
behandlingslängd herceptin bör ges till sjukdomsprogress.
durée du traitement herceptin doit être administré jusqu’ à la progression de la maladie.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sjukdomsprogress (%) * icke- stratifierat logrank test
survie médiane (mois)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
patienterna behandlades med herceptin till sjukdomsprogress.
les patients ont été traités par herceptin jusqu’à progression de la maladie.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i studie e2100 behandlades patienterna till sjukdomsprogress.
dans l’étude e2100, les patients étaient traités jusqu’à progression de la maladie.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
∗ patienter kan ha haft sjukdomsprogress i multipla organ
* les patients pouvaient présenter plusieurs sites de progression de la maladie
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
behandlingen fortsatte tills sjukdomsprogress eller oacceptabel toxicitet.
le traitement était administré jusqu’à progression de la maladie ou toxicité inacceptable.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ttp – tid till sjukdomsprogress eller död pfs – progressionsfri överlevnad
ttp : temps jusqu’à progression ou décès ssp : survie sans progression
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avastin 10 mg/kg gavs varannan vecka tills sjukdomsprogress.
avastin à la posologie de 10 mg/kg toutes les 2 semaines était administré jusqu’à progression de la maladie.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
patienter med metastaserad bröstcancer ska behandlas med herceptin till sjukdomsprogress.
les patients atteints d’un cancer du sein métastatique doivent être traités par herceptin jusqu’à progression de la maladie.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inklusionskriterierna identifierade patienter som vid studiestart hade evidens för tidig sjukdomsprogress.
les critères d’inclusion permettaient de sélectionner les patients qui, à l’inclusion, présentaient des signes de maladie débutante en progression.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
risken för sjukdomsprogress reducerades med 46 % och risken för återfall med 51 %.
le risque de progression de la maladie était réduit de 46 % et le risque de rechute de 51 %.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
tarceva eller placebo intogs oralt en gång dagligen till sjukdomsprogress eller oacceptabel toxicitet.
tarceva ou le placebo ont été pris par voie orale une fois par jour jusqu'à progression de la maladie ou apparition d’une toxicité inacceptable.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
vid situationer då det krävdes att kemoterapin avslutades tidigt fortsatte behandlingen med avastin i monoterapi till sjukdomsprogress.
dans les cas où un arrêt prématuré de la chimiothérapie était nécessaire, le traitement par avastin en monothérapie était poursuivi jusqu’à progression de la maladie.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
avastin ges som tillägg till platinabaserad kemoterapi i upp till 6 behandlingscykler följt av avastin som monoterapi tills sjukdomsprogress.
avastin est administré en association à une chimiothérapie à base de sels de platine jusqu’à 6 cycles de traitement, suivis d’avastin en monothérapie jusqu’à progression de la maladie.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det rekommenderas att kliniskt stabila patienter med initialt tecken på sjukdomsprogression ska stå kvar på behandling till dess att sjukdomsprogress har bekräftats.
chez les patients cliniquement stables présentant une progression initiale de la maladie, il est recommandé de poursuivre le traitement jusqu'à ce que la progression soit confirmée.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
crossover till den andra behandlingsarmen var tillåten om patienterna visade tecken på sjukdomsprogress eller intolerans som inte kunde hanteras med dosjustering.
un changement de bras de traitement était autorisé en cas de progression de la maladie ou d'intolérance au traitement non contrôlables par une modification de dose.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
lokalisationer för progress följande lokalisationer för sjukdomsprogress har påvisats efter behandling med herceptin och paklitaxel vid metastaserad bröstcancer i den pivotala studien:
sites de progression chez les patients inclus dans l’ essai pivotal et traités pour un cancer métastatique du sein par herceptin et paclitaxel, les sites de progression de la maladie suivants ont été observés:
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad: