Usted buscó: spädbarnsdöd (Sueco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

French

Información

Swedish

spädbarnsdöd

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Francés

Información

Sueco

plötslig spädbarnsdöd

Francés

mort subite du nourrisson

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

plötslig spädbarnsdöd -att identifiera riskfaktorer

Francés

qualité de vie des personnes âgées spécifiques et les plus âgés

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

anamnes på feberkramper, tidigare kramper eller fall av plötslig spädbarnsdöd (sids) inom familjen

Francés

des antécédents de convulsions fébriles, des antécédents familiaux de convulsions ou de syndrome de mort subite du nourrisson ne constituent pas des contre-indications à l’ administration de quintanrix.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

ett stort antal fall av perinatal mortalitet och spädbarnsdöd återfinns bland invandrarkvinnor från marocko och turkiet i belgien och tyskland.

Francés

en belgique et en allemagne, l'on constate des taux élevés de mortalité périnatale et infantile chez les femmes immigrées originaires du maroc et de turquie.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det har bevisats att rökning i närvaro av spädbarn är en orsak till plötslig spädbarnsdöd och att rökning under graviditeten skadar fostret.

Francés

il a été prouvé que le fait de fumer en présence de nourrissons était une cause de mort subite du nourrisson et que la consommation de tabac durant la grossesse portait préjudice à l'enfant à naître.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den skadar också barn och kan leda till plötslig spädbarnsdöd, akuta infektioner i andningsorganen och sjukdomar i mellanörat och den kan förvärra astma.

Francés

elle est aussi dangereuse pour les enfants, causant la mort subite du nourrisson, des infections respiratoires aiguës, la maladie de l’oreille moyenne et des formes d’asthme graves.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

trots ansträngningarna att förebygga plötslig spädbarnsdöd på irland så steg antalet dödsfall under 1996 efter en stadig minskning under den föregående femårsperioden. mårsperioden.

Francés

les pays­bas ont, dans un autre contexte, notamment par l'entremise de leur ministre de l'emploi, émis des propo­sitions tout à fait excellentes en matière d'emploi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

anamnes på feberkramper, tidigare kramper eller fall av plötslig spädbarnsdöd (sids) inom familjen utgör inte kontraindikationer för användning av quintarix.

Francés

des antécédents de convulsions fébriles, des antécédents familiaux de convulsions ou de syndrome de mort subite du nourrisson ne constituent pas des contre-indications à l’administration de quintanrix.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

man kallade till ett expertmöte den 21 mars 2005 för att noggrant undersöka alla tillgängliga uppgifter om och analyser av förekomst av plötslig spädbarnsdöd och plötslig död efter administrering av hexavac och för att diskutera om huruvida det kan anses vara säkert att administrera hexavac.

Francés

le chmp a débuté la procédure de révision le 15 février 2005 une réunion d’ experts a été organisée le 21 mars 2005 pour examiner toutes les données et analyses disponibles sur la survenue du syndrome de la mort subite du nourrisson (sids) et de la mort subite (sud) après administration de hexavac et pour discuter de la sécurité de ce produit.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

anamnes på feberkramper, tidigare förekomst av kramper inom familjen eller fall av plötslig spädbarnsdöd (sids) inom familjen utgör ingen kontraindikation för användning av infanrix hexa.

Francés

des antécédents de convulsions fébriles, des antécédents familiaux de convulsions ou de syndrome de mort subite du nourrisson ne sont pas des contre-indications à l’utilisation d’infanrix hexa.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

anamnes på feberkramper, tidigare förekomst av kramper inom familjen eller fall av plötslig spädbarnsdöd (sids) inom familjen utgör ingen kontraindikation för användning av infanrix penta.

Francés

des antécédents de convulsions fébriles, des antécédents familiaux de convulsions ou de syndrome de mort subite du nourrisson ne sont pas des contre-indications à l’utilisation d’infanrix penta.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

många av er torde har hört talas om plötslig spädbarnsdöd , vilket innebär att spädbarn dör oväntat, men ni kanske inte vet lika mycket om att många andra dör efter fyllda ett, och att familjerna ofta inte får någon förklaring till varför de har dött.

Francés

bon nombre d’ entre vous ont sans doute entendu parler de la mort subite du nourrisson, c’ est-à-dire lorsque les nourrissons meurent de manière inattendue, mais vous ne savez probablement pas que de nombreuses autres personnes en meurent, après l’ âge d’ un an, et que bien souvent les familles ne reçoivent aucune explication pour ces décès.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

tidigare förekommande febrila kramper, kramper förekommande i familjen, sids (plötslig spädbarnsdöd) förekommande inom familjen eller i familjen förekommande biverkningar efter vaccination med tritanrix hepb utgör inte kontraindikation.

Francés

des antécédents de convulsions fébriles, des antécédents familiaux de convulsions, de syndrome de mort subite du nourrisson ou d’effet indésirable survenus après vaccination avec tritanrix hepb ne constituent pas des contre-indications.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

detta har till exempel gjort det möjligt att utveckla plagg för att övervaka småbarns sömn för att kunna förebygga plötslig spädbarnsdöd, dräkter för att skydda huden hos barn som lider av den sällsynta genetiska sjukdomen xeroderma pigmentosa, superisolerande jackor för arktiska förhållanden, och underkläder med integrerade konditioneringssystem vilka redan används av ett framgångsrikt tävlingslag i formel 1.

Francés

celui-ci a permis, par exemple, la mise au point de vêtements permettant de surveiller le sommeil des bébés afin d'aider à prévenir le syndrome de la mort subite du nourrisson (msn), des tenues protégeant la peau d'enfants souffrant d'un trouble génétique rare, xeroderma pigmentosa, des vestes extrêmement isolantes pour usage en conditions arctiques et des sous-vêtements intégrant des systèmes de climatisation déjà utilisés par une équipe de formule 1 très performante.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,229,963 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo