Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fald och är i viss utsträckning relativt turbulent.
au cours de l’année dernière, la coopération entre l’ue et ses voisins méridionaux a connu des changements de grande ampleur avec l’institution de l’union pour la méditerranée (upm).
arbetstagarorganisationerna i katalonien kan se tillbaka på en turbulent och konfliktfylld historia.
les régions qui, s'étant donné pour règle de faire participer les syndicats au-delà des limites que la loi leur assigne, la mettent en pratique, n'amélioreront pas leur situation du jour au lendemain.
Även om misstag inträffar på en turbulent energimarknad, har företagen bäst position för att bedöma marknaden och ta risker.
même si elles commettent des erreurs dans le cadre d'un marché énergétique instable, elles demeurent les plus aptes à évaluer le marché et à prendre des risques.
5.2 nu när europa hamnat i en turbulent period måste problemet med kompetensbristen ägnas större uppmärksamhet och göras synligare.
5.2 À l'heure actuelle, où l'europe est entrée dans une période de turbulences, ce problème d'insuffisance des compétences nécessaires requiert, en lui-même, davantage d'attention et de visibilité.
5.5 nu när europa har hamnat i en turbulent period måste problemet med kompetensbristen ägnas större uppmärksamhet och göras synligare.
5.5 À l'heure actuelle, où l'europe est entrée dans une période de turbulences, ce problème d'insuffisance des compétences nécessaires requiert, en lui-même, davantage d'attention et de visibilité.
rekordstor utlåning under besvärlig period År 2009 var ett turbulent år och jag är stolt över att våra medarbetare levde upp till utmaningen att åstadkomma mer och göra det bättre och snabbare.
un volume de prêt record malgré une conjoncture difficile l’année 2009 a été pour le moins troublée et je suis fier du personnel de la banque qui a réussi à faire encore plus, mieux et plus rapidement.
landet har haft en turbulent historia, men har nu kommit in på rätt spår och jag ser fram emot att fortfarande vara ledamot av europaparlamentet när vi välkomnar våra rumänska kolleger hit.
elle a connu un passé tourmenté mais elle a maintenant tourné la page. j' espère vivement encore être député au parlement européen lorsque nous accueillerons nos collègues roumains dans cette assemblée.
utvidgningsprocessen är dock inte problemfri och vi står inför en turbulent period, men även om det är många problem som måste lösas på en gång tror jag att det skall gå att finna bärkraftiga kompromisser.
la coopération européenne au développement doit reconnaître la nécessité de garantir aux plus démunis l'accès à des ressources comme la terre et le crédit qu'ils doivent pouvoir contrôler.
på så sätt kan landet efter ett blodigt och turbulent förflutet äntligen finna stabilitet, med stöd av rättsstatliga principer , vilket kommer att ge det möjlighet att bli en viktig partner för vår europeiska union .
de cette manière, après un passé sanglant et mouvementé, le pays pourra enfin parvenir à une stabilité, soutenue par l’ État de droit qui lui permettra de devenir un partenaire important de notre union européenne.