Usted buscó: infrastrukturanvändning (Sueco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

French

Información

Swedish

infrastrukturanvändning

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Francés

Información

Sueco

optimerad infrastrukturanvändning

Francés

utilisation optimale des infrastructures

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

överskjutande inkomsterna för infrastrukturanvändning är mycket oroväckande.

Francés

le comité exprime sa grande préoccupation quant à la création de "surplus de recettes d'exploitation des infrastructures".

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

rabatter kan också användas för att främja effektiv infrastrukturanvändning.

Francés

des ristournes peuvent également être utilisées pour promouvoir une utilisation efficiente de l'infrastructure.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

detta måste stödjas av en modern och sammanhängande infrastrukturplanering och smartare prissättning för infrastrukturanvändning.

Francés

cette évolution nécessitera la conception d'une infrastructure moderne et cohérente ainsi qu'une tarification judicieuse de l'utilisation de cette infrastructure.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den är även kopplad till andra aspekter på förvaltning av järnvägsinfrastruktur som exempelvis avgiftsberäkningen för infrastrukturanvändning.

Francés

elle est également liée à d’autres aspects de la gestion des infrastructures ferroviaires, tels que le système des redevances d’utilisation des infrastructures.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

vidare införs regler för tilldelning av licenser, för fördelning av infrastrukturkapacitet och för avgiftsbeläggning av infrastrukturanvändning.

Francés

elles ouvrent le marché des services internationaux de fret entre 2003 et 2008 et mettent en place des règles pour lattribution des licences, pour lattribution des capacités dinfrastructure et pour leur tarification.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det är fullt lämpligt och önskvärt att man i avgiftssystemen tar hänsyn till externa effekter till följd av infrastrukturanvändning.

Francés

il est utile et souhaitable que les mécanismes de tarification tiennent compte des effets externes liés à l’utilisation de l’infrastructure.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

denna åtgärd är nödvändig i avvaktan på antagandet av det ramförslag om avgiftsbeläggning av infrastrukturanvändning som planeras i vitboken om den gemensamma transportpolitiken.

Francés

cette prorogation est nécessaire en attendant l'adoption de la proposition cadre sur la tarification de l'usage des infrastructures telle que prévue dans le livre blanc sur la politique européenne des transports.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

stamnätskorridorerna ska svara för en samordnad strategi med avseende på infrastrukturanvändning och investeringar, för att hantera kapaciteter på det mest effektiva sättet.

Francés

les corridors de réseau central permettent une approche coordonnée de l’utilisation des infrastructures et des investissements de manière à gérer les capacités le plus efficacement possible.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

2 denna åtgärd är nödvändig i avvaktan på antagandet av ramförslaget om avgiftsbeläggning av infrastrukturanvändning, som planeras i vitboken om den gemensamma transportpolitiken fram till 20105.

Francés

2 cette mesure est nécessaire en attendant l'adoption de la proposition cadre sur la tarification de l'usage des infrastructures telle que prévue dans le livre blanc sur la politique européenne des transports à l'horizon 20105.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förslaget bör dock betraktas som en tillfällig lösning i avvaktan på antagandet av ram­förslaget om avgiftsbeläggning av infrastrukturanvändning, som planeras i vitboken om den gemensamma transportpolitiken fram till 2010.

Francés

cette proposition est toutefois à considérer comme une solution provisoire en attendant l'adoption de la proposition cadre sur la tarification des infrastructures telle que prévue dans le "livre blanc sur la politique européenne des transports à l'horizon 2010".

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

(42) rabatter för järnvägsföretag måste motsvaras av faktiska administrativa kostnadsbesparingar. rabatter kan också användas för att främja effektiv infrastrukturanvändning.

Francés

(42) il convient que les réductions consenties aux entreprises ferroviaires soient liées à des réductions réelles des coûts administratifs. des ristournes peuvent également être utilisées pour promouvoir une utilisation efficiente de l'infrastructure.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

enligt järnvägsinfrastrukturpaketet från 2001 skall medlemsstaterna garantera internationella godstrafiktjänster tillträdesrätter till det transeuropeiska järnvägsnätet för godstransporter, fastställa avgifter för infrastrukturanvändning enligt gemensamma principer samt fastställa tydliga och rättvisa bestämmelser och förfaranden för tilldelning av tåglägen.

Francés

le paquet infrastructure ferroviaire de 2001 oblige les États membres à garantir aux services ferroviaires de fret internationaux des droits d'accès au réseau transeuropéen de fret ferroviaire, à fixer des tarifs pour l'utilisation des infrastructures conformément à des principes communs, et à définir des règles et procédures claires et transparentes pour l'octroi des sillons.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

inom detta område kommer kunskap för beslutsfattande att innefatta prissättning och avgifter för infrastrukturanvändning, utvärdering av eu:s transportpolitiska åtgärder och strategier och projekt inom ramen för de transeuropeiska näten.

Francés

les connaissances destinées à l’élaboration des politiques porteront notamment sur la tarification et la facturation de l’utilisation des infrastructures, l’évaluation des mesures prises dans le cadre de la politique des transports de l’ue, et la politique et les projets en matière de réseaux transeuropéens.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

i fråga om tabell b 1.2 skall uppgifter lämnas första gången för år 1980 och i fråga om tabell b 2 skall uppgifterna inte lämnas förrän arbetet med systemet för avgifter för infrastrukturanvändning gör dem nödvändiga."

Francés

en ce qui concerne le tableau b.1.2, elle est effectuée pour la première fois pour les données relatives à l'année 1980 et en ce qui concerne le tableau b.2, elle est suspendue jusqu'à ce que les travaux en matière de tarification de l'usage des infrastructures l'aient rendu nécessaire.»

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

detta innebär att bestämmelserna i artikel 3.3 bör utgå, eftersom en automatisk förlängning av systemet med miljöpoäng efter 2004 inte kan ha en seriös rättslig grund i huruvida ramförslaget om avgiftsbeläggning av infrastrukturanvändning antas eller inte.

Francés

il considère dès lors que les dispositions de l'article 3, paragraphe 3, doivent être supprimées, dans la mesure où l'adoption ou non de la proposition-cadre qui y est mentionnée, relative à la tarification de l'usage des infrastructures, ne peut sérieusement servir de base juridique pour une prolongation automatique du système des écopoints au-delà de 2004.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

(3) denna åtgärd är nödvändig i avvaktan på antagandet av ramförslaget om avgiftsbeläggning av infrastrukturanvändning enligt vitboken om den gemensamma transportpolitiken fram till 2010, vilket kommissionen har förklarat att den avser att lägga fram under 2003.

Francés

(3) cette mesure est nécessaire en attendant l'adoption de la proposition-cadre sur la tarification de l'usage des infrastructures telle que prévue dans le livre blanc sur la politique européenne des transports à l'horizon 2010, dont la commission a déclaré qu'elle entendait la présenter en 2003.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

med beaktande av följande: för att göra det möjligt att i enlighet med den gemensamma transportpolitiken inrätta ett avgiftssystem för infrastrukturanvändningen, är det nödvändigt att känna till vilka kostnader som uppkommer för infrastrukturen.

Francés

considérant que, en vue de l'introduction dans le cadre de la politique commune des transports d'une tarification de l'usage des infrastructures, il importe de connaître les dépenses effectuées au titre des infrastructures de transports;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,079,401 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo