Usted buscó: kärnsäkerhetsnivå (Sueco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

French

Información

Swedish

kärnsäkerhetsnivå

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Francés

Información

Sueco

säkerställa hög kärnsäkerhetsnivå.

Francés

garantir un niveau élevé de sûreté nucléaire.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

främjande av en hög kärnsäkerhetsnivå.

Francés

promotion d'un haut niveau de sûreté nucléaire,

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

europeiska rådet förbinder sig att bibehålla en hög kärnsäkerhetsnivå i unionen.

Francés

le conseil européen s'engage à maintenir un niveau élevé de sûreté nucléaire dans l'union.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

medlemsstaterna har redan vidtagit åtgärder för att kunna uppnå en hög kärnsäkerhetsnivå inom eu.

Francés

les États membres ont déjà mis en œuvre des mesures leur permettant d'atteindre un niveau élevé de sûreté à l'intérieur de la communauté.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

2. erinrar om unionens allmänna förhandlingsram för utvidgningsprocessen och målet för denna att nå en hög kärnsäkerhetsnivå,

Francés

5. prend acte de l'initiative prise par les responsables des organismes de contrôle nucléaire des États mem­bres de l'union en vue d'évaluer la situation de la sûreté nucléaire dans les pays candidats qui exploitent des réacteurs nucléaires;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förordningen har till syfte att dels främja en hög kärnsäkerhetsnivå och strålningsskydd, dels främja genomförandet av effektiva säkerhetskontroller.

Francés

celle-ci renouvelle l’équivalence jusqu’au 31 décembre 2012 pour tous les pays tiers visés dans la décision 2003/17/ce.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

eu:s medlemsstater har redan vidtagit åtgärder som har gjort det möjligt att uppnå en hög kärnsäkerhetsnivå inom eu.

Francés

les États membres de l’ue ont déjà mis en œuvre des mesures leur permettant d'atteindre un niveau élevé de sûreté à l'intérieur de l'ue.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

eu har flera gånger framhållit vikten av en hög kärnsäkerhetsnivå i både bulgarien och rumänien i samband med förberedelserna för den kommande utvidgningen.

Francés

l’ue a souligné à plusieurs reprises l’importance d’assurer un niveau élevé de sûreté nucléaire en bulgarie et en roumanie, en vue de l’élargissement.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

kommissionen deltar aktivt i rådets överläggningar som syftar till att bedöma och säkerställa en hög kärnsäkerhetsnivå i ansökarländerna som ett viktigt krav i samband med anslutning till europeiska unionen .

Francés

la commission participe activement aux délibérations du conseil visant à établir et à garantir un niveau de sécurité élevé dans les pays candidats. il s' agit d' une condition sine qua non à l' adhésion à l' union européenne.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

europeiska atomenergigemenskapen förband sig med anslutningen till konventionen om kärnsäkerhet, som trädde i kraft den 24 oktober 1996, att följa en internationellt erkänd hög kärnsäkerhetsnivå.

Francés

la communauté européenne de l'énergie atomique, en adhérant à la convention sur la sûreté nucléaire qui est entrée en vigueur le 24 octobre 1996, s'est engagée à respecter un niveau élevé de sûreté nucléaire reconnu à l'échelle internationale.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

- bekräftar de båda parternas entydiga förpliktelse om icke-spridning och en hög kärnsäkerhetsnivå för att garantera en fredlig och säker användning av kärnenergi,

Francés

- confirme l'engagement clair des deux parties en faveur de la non-prolifération et d'un niveau élevé de sûreté nucléaire afin de garantir un usage pacifique et sûr de l'énergie nucléaire;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

"rådet, som på nytt bekräftar gemenskapens och dess medlemsstaters åtagande om hög kärnsäkerhetsnivå och säker hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall, särskilt enligt den befintliga gemenskapslagstiftning

Francés

"réaffirmant que la communauté et ses États membres sont résolus à maintenir un niveau élevé de sûreté nucléaire et à assurer la sûreté de la gestion du combustible irradié et des déchets radioactifs, ainsi qu'il ressort notamment du cadre législatif existant de la communauté,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

för att trygga framväxten av tillsynsmyndigheter som är kapabla att upprätthålla en tillfredsställande kärnsäkerhetsnivå i dessa olika länder har man fortsatt sam­arbetet med dessa länder, framför allt inom concert­gruppen, där 28 nationella myndigheter ingår.

Francés

229 suivie, dans le cadre, notamment, du groupe «concert», qui regroupe vingt-huit autorités nationales.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

fullgöra åtagandena när det gäller den stegvisa stängningen och avvecklingen av reaktorerna 1, 2, 3 och 4 vid kärnkraftverket i kozloduy; bibehålla en hög kärnsäkerhetsnivå för reaktorerna 5 och 6 vid kärnkraftverket i kozloduy.

Francés

mise en œuvre des engagements sur la fermeture progressive et le démantèlement des unités 1, 2, 3 et 4 de la centrale nucléaire de kozloduy ; maintien d'un niveau élevé de sûreté nucléaire pour les unités 5 et 6 de cette même centrale ;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

nämnda konvention som trädde i kraft den 24 oktober 1996 har som mål att uppnå en hög global kärnsäkerhetsnivå genom att utveckla nationella åtgärder och internationellt samarbete, samt att i kärnkraftsanläggningar ordna och upprätthålla effektiva skyddsanordningar mot eventuella strålningsrisker i syfte att skydda individer, samhället och miljön mot skadliga effekter av joniserande strålning som eventuellt härstammar från dessa anläggningar .

Francés

l' objet de cette convention entrée en vigueur le 24 octobre 1996 est d' obtenir et de maintenir un niveau de sécurité nucléaire élevé au niveau mondial, en mettant au point des mesures nationales et en développant la coopération internationale, et d' organiser et de maintenir dans les centrales nucléaires des protections efficaces contre les risques de radiation, pour protéger les individus, la société et l' environnement contre les effets nocifs des radiations ionisantes pouvant éventuellement émaner de ces installations.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

med beaktande av följande: den bekymmersamma situationen i fråga om kärnsäkerheten i flera länder i central- och Östeuropa och i förutvarande sovjetunionen kräver internationella insatser för att höja kärnsäkerhetsnivån i dessa länder som ett led i en samordnad strategi. gemenskapen använder genom sina tekniska biståndsprogram phare och tacis avsevärda medel i detta syfte. kommissionen har även lagt fram förslag till beslut om ändring av beslut 77/270/euratom för att bemyndiga kommissionen att ta upp euratomlån för att bidra till den finansiering som krävs för att förbättra effektiviteten och säkerheten hos kärnkraftsstationer i vissa icke-medlemsstater.

Francés

considérant que la situation précaire en matière de sécurité nucléaire dans plusieurs pays d'europe centrale et orientale et de l'ancienne union soviétique nécessite un effort international afin d'améliorer le niveau de sécurité nucléaire dans ces pays, dans le cadre d'une stratégie coordonnée; que la communauté, à travers les programmes d'assistance technique phare et tacis, consacre des moyens importants à cette fin; que, en outre, la commission a présenté une proposition de décision modifiant la décision 77/270/euratom visant à habiliter la commission à contracter des emprunts euratom pour contribuer au financement de l'amélioration du degré d'efficacité et de sûreté du parc nucléaire de certains pays tiers;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,064,512 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo