Usted buscó: fostran (Sueco - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Griego

Información

Sueco

fostran

Griego

πειθαρχία

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

uppfostran; fostran

Griego

ανατροφή

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

□ säkerställa en lämplig fostran och utbildning.

Griego

Σύμφωνη γνώμη αριθ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

Ökad medvetenhet om utbildning och fostran för en hållbar utveckling

Griego

Ευαισθητοποίηση στην κατάρτιση και στη διαπαιδαγώγηση σε θέματα βιωσιμότητας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

därför måste den få större del i undervisning och fostran.

Griego

kura συνέπεια, θα πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στον τομέα της εκπαίδευσης και τη; διαπαιδαγώγησης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

idag har du tur! första versionen av“hjärtats fostran”.

Griego

Είστε τ υ χ ε ρ ό m σ ή v ε ρ α … «Η p i ρ ώ τη α ι σ θ η v α τι κ ή αγωγή».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

dessa problem kan bara undanröjas genom kvalificerade inrättningar för barntillsyn och upp fostran.

Griego

Συνεπώς πρόκειται για ένα πρόβλημα ολόκληρης της κοινωνίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

inom fostran betyder det att vi är villiga att, i demokratins namn , uppmuntra människor till kritiskt medborgarskap .

Griego

Στην παιδεία αυτό σημαίνει ότι είμαστε διατεθειμένοι, εν ονόματι της δημοκρατίας, να ενθαρρύνουμε τους ανθρώπους ώστε να γίνουν πολίτες με κριτικό πνεύμα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

de anser au ucbildning och upp fostran till respekt och tolerans utgör en betydande del av varje ung europés utbildning och uppfostran,

Griego

Κρίνουν ότι η αγωγή στο σεβασμό και την ανεκτικότητα αποτελ.εί σημαντικό μέρος της παιδείας κάθε νεαρού Ευρωπαίου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

all skrift som är ingiven av gud är ock nyttig till undervisning, till bestraffning, till upprättelse, till fostran i rättfärdighet,

Griego

Ολη η γραφη ειναι θεοπνευστος και ωφελιμος προς διδασκαλιαν, προς ελεγχον, προς επανορθωσιν, προς εκπαιδευσιν την μετα της δικαιοσυνης,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

kirsten jensen, blak, sindal och iversen fostran för det allmänna bästa, för en känsla för andra, för generositeten.

Griego

seillier ναστών σε επίπεδο διακηρύξεων όλα αυτά είναι θε­τικά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

rådet och företrädarna för medlemsstaternas regeringar uppmanar slutligen kommissionen au före utgången av år 1998 lägga fram en rapport om verkan av och utsikterna för gemenskapsåtgärder inom den informella fostran av ungdomar till tolerans.

Griego

Το Συμβούλιο και οι αντιπρόσωποι των κυβερνήσεων των κρατών μελών εκφράζουν την ικανοποίηση τους για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για το ρατσισμό και την ξενοφοβία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

föräldrarna bidrar med en väsentlig del i denna fostran . det är därför viktiga angelägenheter att de samarbetar på europeisk nivå , att de samarbetar med lärare och att de vidareutbildar sig själva.

Griego

Η συμβολή των γονέων σε αυτή την αγωγή είναι καθοριστική και, συνεπώς, η συνεργασία τους σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η συνεργασία τους με εκπαιδευτικούς και η δική τους επιμόρφωση αποτελούν ένα σημαντικό μέλημα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

det är en vuxenpropå som luktar oansvarighet, men för barnen är det trots allt bäst att ha en pappa och en mamma och att de båda åtar sig, inte bara de materiella behoven utan också deras fostran.

Griego

Οι δημόσιες επενδύσεις στην περίθαλψη και τη μέριμνα αντιμετωπίζονται ως επιβάρυνση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

på rådets vägnar b) fördelar i fråga om ålderspensionsförsäkring som beviljas personer som har fostrat barn; erhållande av rätt till förmåner efter förvärvsavbrott på grund av fostran av barn,

Griego

Για το Συμβούλιο γ) την αναγνώριση δικαιωμάτων επί παροχών γήρατος ή αναπηρίας, δυνάμει δικαιωμάτων που απορρέουν από το σύζυγο

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

jag anser vidare att det är nödvändigt att fortsätta diskussionen, kanske med ett ytterligare meddelande, om hur kommissionen kan be främja en livsmedels- och hälsovårdspolitik som har en försörjningspolitik och fostran till hälsa för ögonen.

Griego

Προφανώς, σε αυτή την περίπτωση πρέπει να υπάρχει ρύθμιση για την αποζημίωση του καταναλωτή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

i) undervisning och fostran av barn och ungdomar, skolundervisning, universitetsutbildning, yrkesutbildning och fortbildning, däribland tillhandahållande av tjänster och varor som är nära besläktade därmed, som tillhandahålls av offentligrättsliga organ med detta som mål eller av andra organisationer definierade av medlemsstaten i fråga såsom organ med liknande syften.

Griego

ια) την διάθεση προσωπικού από θρησκευτικά ή φιλοσοφικά ιδρύματα για τις προβλεπόμενες στις περιπτώσεις β) , ζ) , η) και δ) δραστηριότητες και για σκοπούς πνευματικής αρωγής.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,282,135 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo