Usted buscó: livsmedelstillsats (Sueco - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Griego

Información

Sueco

livsmedelstillsats

Griego

πρόσθετο τροφίμων

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

livsmedelstillsats; fodertillsats

Griego

πρόσθετο τροφίμων (στα τρόφιμα)

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

godkänd livsmedelstillsats (e401).

Griego

Εγκεκριµένο πρόσθετο τροφής (Ε494).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

när en godkänd livsmedelstillsats omprövas ska efsa

Griego

Κατά την επαναξιολόγηση εγκεκριμένου προσθέτου τροφίμων, η efsa:

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

godkänd livsmedelstillsats (e260), cr nr 2034/ 96

Griego

2034/ 96

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

363 antibiotika djurföda, livsmedelstillsats, toxikologi, vitamin

Griego

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θεσμικό κοινοτικό όργανο

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

sakregister djurföda, livsmedelskontroll, livsmedelstillsats, sjukdomsförebyggande verksamhet

Griego

774 εξέλεγξη λογαριασμών δημοσιότητα των λογαριασμών, eta, ισολογισμός, οικονομικό έτος

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

i enlighet med de särskilda renhetskriterierna för livsmedelstillsats e 553b

Griego

Σύμφωνα με τα ειδικά κριτήρια καθαρότητας για το πρόσθετο τροφίμων e 553b

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

1721 litteratur livsmedelstillsats antibiotika, djurföda, toxikologi, vitamin

Griego

Ευρωπαϊκή Ένωση, πολιτική του ανταγωνισμού

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

Är det konsekvent att lägga till ett antibiotika som livsmedelstillsats?

Griego

Πάντως, δεν θα έπρεπε εδώ να υπάρχει εξαναγκασμός.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

godkänd livsmedelstillsats (e340), kommissionens förordning nr 2034/ 96

Griego

Εγκεκριµένο πρόσθετο τροφίµων (Ε340), Κανονισµός του Συµβουλίου 2034/ 96

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

eftersom metasyran inte är helt misskrediterad bör det betraktas som en livsmedelstillsats.

Griego

Το μετατρυγικό οξύ, εφόσον δεν έχει υποστεί πλήρη εξασθένιση, πρέπει να θεωρείται ως πρόσθετο τροφίμων.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

rtdruva (6006)rtvin (6021)rtvinodling (5631) livsmedelstillsats

Griego

rtύλη ζωικής προέλευσης (6011)rtφύκος (5641)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

efsa får begära in ytterligare information för att avsluta omprövningen av en livsmedelstillsats.

Griego

Η efsa μπορεί να ζητήσει επιπλέον πληροφορίες για να ολοκληρώσει την επαναξιολόγηση ενός προσθέτου τροφίμων.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

identifiera all relevant litteratur som offentliggjorts sedan den senaste bedömningen av varje livsmedelstillsats.

Griego

εντοπίζει οποιαδήποτε σχετική βιβλιογραφία έχει δημοσιευτεί από την τελευταία αξιολόγηση κάθε προσθέτου τροφίμων.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

förtjockningsmedel för mjöd [7]i enlighet med de särskilda renhetskriterierna för livsmedelstillsats e 558

Griego

Συγκολλητικός παράγοντας για το υδρόμελι [7]Σύμφωνα με τα ειδικά κριτήρια καθαρότητας για το πρόσθετο τροφίμων e 558

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

att en livsmedelstillsats tillhör en funktionsgrupp betyder inte att den inte kan användas för flera olika funktioner.

Griego

Άρθρο 8 Λειτουργικές κατηγορίες προσθέτων τροφίμων

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

bearbetad eucheuma-alg är en ny livsmedelstillsats, vars användning är motiverad från teknologisk synpunkt.

Griego

Αποφασίζοντας με τη διαδικασία του άρθρου 189 Β της συνθήκης (4),

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

180 156 157 173 314 djurföda, livsmedelslagstiftning, livsmedelstillsats folkhälsa, hormon, sjukdom datakommunikation datasäkerhet.

Griego

397 επισήμανση, καπνοβιομηχανία, πληροφόρηση του καταναλωτή, προσέγγιση των νομοθεσιών

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

1746 1698 toxikologi antibiotika, djurföda, livsmedelstillsats, vitamin dricksvatten, folkhälsa, kemikalier, konsumentskydd trafikanordning

Griego

Γαλλία, διάρθρωση της απασχόλησης, εργασιακές σχέσεις, πολύγλιοσσο λεξικό

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,629,826 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo