Usted buscó: vetemjöl (Sueco - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Griego

Información

Sueco

vetemjöl

Griego

σιτάλευρο

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

vanligt vetemjöl

Griego

Άλευρα μαλακού σίτου

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

utan innehåll av vanligt vetemjöl

Griego

Που δεν περιέχουν άλευρα μαλακού σιταριού ούτε σιμιγδάλια μαλακού σιταριού

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

vetemjöl och blandsäd av vete och råg

Griego

Άλευρα σιταριού ή σιμιγδαλιού

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

vetemjöl för bakning av finare bakverk

Griego

Αλεύρι ζαχαροπλαστικής

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

utan innehåll av vanligt vetemjöl––– på annat sätt beredda:

Griego

Που δεν περιέχουν άλευρα μαλακού σιταριού ούτε σιμιγδάλια μαλακού σιταριού––– ιες, λαζάνια, gnocchi, ραβιόλια, κανελόνια· αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

i enlighet med överenskommelsen upphävs restriktionerna mot att använda vissa typer av vetemjöl.

Griego

Σύμφωνα με τη συμφωνία αυτή, άρθηκαν οι περιορισμοί που συνδέονται με τη χρήση ορισμένων σιτάλευρων.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

varje kilo vetemjöl rörs med 250–400 gram kräm med knaprigt fläsk till en jämn blandning.

Griego

Ποσότητα 250-400 g κρέμας τεμαχίων τηγανισμένου λαρδιού ανά kg αλεύρου αναμειγνύεται με το σιτάλευρο ώσπου να ληφθεί ένα ομοιογενές μείγμα.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

standardsammansättningen för detta tulltaxenummer i tillägget till tabell iv bör därför ändras genom att smörinnehållet tas bort och delvis ersätts av ett ökat innehåll av vetemjöl.

Griego

Κατά συνέπεια, οι τυποποιημένες συνταγές αυτού του δασμολογικού αριθμού στο προσάρτημα του πίνακα iv προσαρμόζονται μέσω της αφαίρεσης της περιεκτικότητας σε βούτυρο και της μερικής της αντικατάστασης από αυξημένη περιεκτικότητα σε αλεύρι σίτου.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

) a) den gemensamma tulltaxans tullsatser för spannmål och vetemjöl skall fastställas till det aritmetiska mediet av de legala tullsatserna.

Griego

(Ι) Κατ' αρχήν, το ποσοστό του δασμού καθορίζεται βάσει του αριθμητικού μέσου όρου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

i tysklands invändning uttrycktes farhågor om att tyskt vete skulle missgynnas, då det enligt produktspecifikationen bara tillåts en typ av vetemjöl som enbart finns i en medlemsstat nämligen italien.

Griego

Η δήλωση ένστασης της Γερμανίας αφορούσε ιδίως την ανησυχία ότι τα γερμανικά σιτάλευρα θα περιέρχονταν σε μειονεκτική θέση δεδομένου ότι, σύμφωνα με τις προδιαγραφές, μόνον ένας τύπος σιτάλευρου, διαθέσιμος σε ένα μόνο κράτος μέλος, την Ιταλία, είναι επιτρεπτός.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

och osyrat bröd och osyrade kakor, begjutna med olja, och osyrade tunnkakor, smorda med olja; av fint vetemjöl skall du baka dem.

Griego

και αζυμον αρτον και πηττας αζυμους εζυμωμενας με ελαιον και λαγανα αζυμα κεχρισμενα με ελαιον εκ σεμιδαλεως σιτου θελεις καμει αυτα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

c) i det fall då produktion eller bearbetning av spannmål och vetemjöl i en medlemsstat allvarligt hotas eller besväras på grund av tullsuspendering i en annan medlemsstat, skall de berörda medlemsstaterna inleda förhandlingar.

Griego

(2) α) Οι δασμοί του κοινού δασμολογίου για τα σιτηρά και το αλεύρι από σίτο καθορίζονται με βάση τον αριθμητικό μέσο όρο των αναγραφομένων δασμών. β) Μέχρι τη στιγμή που θα καθορισθεί το σύστημα που θα πρέπει να εφαρμοσθεί ιπο πλαίσιο των'μέτρων που προβλέπονται ino άρθρο 40, παράγραφος 2, τα κράτη μέλη θα δύνανται, κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 23, να προβούν σε αναστολή εισπράξεως των δασμών για τα προϊόντα αυτά. , γ) Σε περίπτωση που η παραγωγή ή μετατροπή των σιτηρών και του αλεύρου απο σίτο σε κράτος μέλος απειλεέιιη οοβαρώς ή διακινδυνεύει κατά κάποιο τρόπο από την αναστολή της εισπράξεως των δασμών σε άλλο κράτος μέλος, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη προβαίνουν σε διαπραγματεύσεις μεταξύ τους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

den erforderliga mängden läkemedel blandas då grundligt med ett fodermedel av liknande fysikalisk natur (till exempel vetemjöl) i proportionen 1 del econor 1% premix till 10 delar fodermedel.

Griego

1 µέρος econor 1% πρόµιγµα µε 10 µέρη συστατικών της τροφής.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

rullrånen från hořice (%quot%hořické trubičky%quot%) är 5–19 cm långa rullar med en inre diameter på 10–20 mm, som formas av rån med en tjocklek på 0,9–1,2 mm. de är ljust beiga till färgen och luktar och smakar som rån. de är krispiga med en glansig yta och är mycket spröda. följande råvaror krävs för tillverkningen: extra fint vetemjöl, mjölkpulver, vegetabilisk olja, äggulor i pulverform, socker och vatten.man tillverkar flera olika sorter rullrån från hořice: med fyllning, med fyllning och delvis glaserade, med fyllning och glasyr, beströdda, beströdda och delvis glaserade samt beströdda och med glasyr.

Griego

Οι τυλιχτές γκοφρέτες του hořice ("hořické trubičky") είναι μικρά ρολά μήκους 5 έως 19 cm, με εσωτερική διάμετρο 10 έως 20 mm, που παρασκευάζονται από γκοφρέτες πάχους 0,9 έως 1,2 mm· έχουν χρώμα μπεζ ανοιχτό και οσμή και γεύση γκοφρέτας· είναι ξηροψημένες και έχουν λεία επιφάνεια ελαφρώς πορώδη. Οι πρώτες ύλες που είναι αναγκαίες για την παρασκευή τους είναι οι ακόλουθες: σιτάλευρο ζαχαροπλαστικής λεπτό, γάλα σε σκόνη, φυτικά έλαια, κρόκοι αυγών σε σκόνη, ζάχαρη και νερό.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,769,185 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo