Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alla våra fiender spärra upp munnen emot oss.
פצו עלינו פיהם כל איבינו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i pilträden som där voro hängde vi upp våra harpor.
על ערבים בתוכה תלינו כנרותינו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i honom hava vi förlossningen, förlåtelsen för våra synder,
אשר יש לנו בו הפדיון בדמו סליחת החטאים׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
våra fötter fingo träda in i dina portar, jerusalem,
עמדות היו רגלינו בשעריך ירושלם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
våra hjärtan avföllo icke, och våra steg veko ej av ifrån din väg,
כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
av herren har den blivit detta; underbart är det i våra ögon.
מאת יהוה היתה זאת היא נפלאת בעינינו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
våra fäder hava syndat, de äro icke mer, vi måste bära deras missgärningar.
אבתינו חטאו אינם אנחנו עונתיהם סבלנו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi hava syndat likasom våra fäder, vi hava gjort illa, vi hava varit ogudaktiga.
חטאנו עם אבותינו העוינו הרשענו׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi hava blivit värnlösa, vi hava ingen fader; våra mödrar äro såsom änkor.
יתומים היינו אין אב אמתינו כאלמנות׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi tacka gud, vår herres, jesu kristi, fader, alltid för eder i våra böner,
נודה לאלהים אבי אדנינו ישוע המשיח בכל עת אשר אנחנו מתפללים בעדכם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
»ja, nu äro förvisso våra motståndare utrotade, och deras överflöd har elden förtärt.»
אם לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: