Usted buscó: dåtidens (Sueco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

English

Información

Swedish

dåtidens

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Inglés

Información

Sueco

beloppen fastställdes efter dåtidens produktionsvolym.

Inglés

amounts were fixed based on the production volumes of that period.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

vi måste åter säga att framtidens eu inte kan byggas med dåtidens verktyg.

Inglés

we have to say once again that the europe of the future cannot be built with the tools of the past.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

tog dåtidens monopol hand om sina kunder och konsumenter? var det så?

Inglés

that has got nothing to do with public service, let me tell you.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

dessa utvecklades under artonhundratalet och etablerades som konstitutionella principer av dåtidens europeiska stater.

Inglés

these were formulated in the 19th century and became established as constitutional principles among european states of the time.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

2.3.2 när eeg inrättades svarade euratom och eksg för en stor del av dåtidens energifrågor.

Inglés

2.3.2 it is true that when the european economic community was set up, euratom and the ecsc dealt with many of the energy issues of the day.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

dåtidens statsmän satte som mål att skapa en gemensam marknad och gradvis införa fri rörlighet för arbetskraft.

Inglés

the statesmen of the time set themselves the goal of creating a common market and gradually introducing the free movement of labour.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

vi kan inte genomföra alla våra ambitioner för eu och nå konkreta resultat för medborgarna med dåtidens verktyg och instrument.

Inglés

we cannot fulfil all our ambitions for europe and concrete results for citizens with the tools and instruments of the past.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

det var en ungdomsrörelse som i praktiken var en del av solidaritet och den enorma positiva mobilisering som solidaritet innebar i dåtidens polska samhälle .

Inglés

it was a youth movement that, in practice, was a part of solidarity and of the huge and positive mobilisation that solidarity stood for in the polish society of the time.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

tio år efter att ten ( de transeuropeiska nätverken) startades kan man konstatera att få av dåtidens projekt lyckats.

Inglés

ten years after the launch of the trans-european networks( ten), we must point out that few projects launched back then have been completed.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

det var följderna av totalitär kommunism som bragte barn, kvinnor och män, både ukrainare och andra nationaliteter i dåtidens sovjetunionen, om livet.

Inglés

it was a result of totalitarian communism, and took the lives of children, women and men, ukrainians and of other nationalities living in the then soviet union.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

han föreslog alltså att medlemsländerna skulle avsäga sig sitt självbestämmande över den verk­samhet som inte bara var dåtidens in­dustriella motsvarighet till vad mo­biltelefoner och informationsteknolo­gi är idag utan som också var själva förutsättningen för att kunna kriga.

Inglés

while the details of the transitional aid arrangements are not yet known, northern ireland's chance of securing the best pos­sible deal would seem to rely on the argu­ment that it remains a special case in view of the political situation, and the signifi­cant economic, social and rural develop­ment problems that remain.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

skriftlig. - (hu) vi minns fortfarande hur rädda vi var när vi korsade dåtidens järnridå med giltiga pass i fickorna.

Inglés

in writing. - (hu) we can still remember the fear we felt when we crossed the iron curtain of the time with valid passports in our pockets.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

redan för ett tiotal år sedan kunde experter på grundval av dåtidens spridningsvägar , sexualvanor och den utbredda fattigdomen i många afrikanska länder lämna prognoser som visade att man skulle få en spridning som liknar den vi har idag och som har fått oerhört tragiska konsekvenser.

Inglés

as much as ten years ago, based on the ways the disease was spread, sexual practices of the time and the widespread poverty in many african countries, experts were able to make forecasts showing that there would be a spread similar to that which we have today and which has had such incredibly tragic consequences.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

man tittade nedlåtande på oss , på samma sätt som man för femton år sedan såg nedlåtande på oss när vi, i detta parlament , bad att dåtidens jugoslavien skulle anslutas till europeiska gemenskapen , som den enda vägen för att undvika den explosion som verkligen ägde rum några år senare.

Inglés

we were looked upon condescendingly as we were looked upon condescendingly fifteen years ago when, in this parliament, we called for the accession of the then yugoslavia to the european community as the only way of avoiding the explosion which did indeed take place several years later.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

det är inte en hänvisning till dåtid utan ett försvar av nutiden och framtiden, eftersom strafflösheten är källan till de pågående förlusterna av mänskliga rättigheterna .

Inglés

it is not concerned with the past, but instead defends the present and the future, for impunity is the cause of continuing human rights abuses.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,842,901 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo