Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vad är det för en förtröstan som du nu har hängivit dig åt?
and rabshakeh said unto them, speak ye now to hezekiah, thus saith the great king, the king of assyria, what confidence is this wherein thou trustest?
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr kommissionsledamot, herr minister, jag väntar med förtröstan på era svar .
commissioner, minister, i confidently await your replies.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
men när fruktan kommer över mig, sätter jag min förtröstan på dig.
in god i will praise his word, in god i have put my trust; i will not fear what flesh can do unto me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
för att du skall sätta din förtröstan till herren, undervisar jag i dag just dig.
that thy trust may be in the lord, i have made known to thee this day, even to thee.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi måste också skicka ett budskap om solidaritet, hopp och förtröstan till de drabbade.
we also need to send a message of solidarity, hope and confidence to the people affected.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
usa har å sin sida begärt samråd med oss och vi skall inleda dessa samtal med förtröstan.
the us, from its side, has requested consultations with us and we will enter those consultations in good faith.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
ty du är mitt hopp, o herre, herre, du är min förtröstan allt ifrån min ungdom.
for thou art my hope, o lord god: thou art my trust from my youth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de talade med förtröstan och hoppades att deras framställning om regleringen av deras arbetstider skulle krönas med framgång .
they spoke with confidence, hoping that their petition concerning the regulation of their working hours would be successful.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
det betänkande som min kollega maria petre har lagt fram för oss i dag innehåller en rad rekommendationer som jag stöder med förtröstan.
the report which my colleague, maria petre, presented to us today contains a series of recommendations which i confidently support.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ni kommer att mötas av ett europaparlament som gör sig mera gällande och är mera fyllt av förtröstan , och som har förväntningar på er .
you will be facing a more assertive and more confident european parliament which has expectations of you.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
fru talman! man känner förtröstan när vi talar om bergsområdena i dag , även om åhörarskaran som vanligt är mycket begränsad.
madam president, our hearts leap up as we talk about mountains today, although, as always, the numbers in the chamber are on the low side.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
dessutom inger det sätt på vilket dessa åtgärder föreslås, vid ett hemligt möte med en förberedande kommitté , ingen förtröstan för framtiden .
furthermore, the way these measures are being proposed by a preparatory committee meeting in secret gives us no confidence for the future.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
den olycksaliga lika-för-lika misskötseln förstör alla våra ansträngningar att återuppbygga konsumenternas tillit och förtröstan genom en total utradering av sjukdomen .
the disastrous tit-for-tat mishandling is destroying all our efforts to rebuild consumer trust and confidence through the complete eradication of the disease.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
de portugisiska medborgarna väntar med förtröstan på ett betydande erbjudande om stöd från medborgarna i andra delar av eu, ett erbjudande som eu:s institutioner bör ge fysisk form.
portuguese citizens confidently expect a significant gesture of support from the citizens of other parts of europe, a gesture that should be given material form by europe’s institutions.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar, herr szabolcs! jag anser att vi kan känna förtröstan i det här läget.
– mr president, commissioner, ladies and gentlemen, mr szabolcs, i feel that we can look upon this moment with confidence.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
han har satt sin förtröstan på gud, må nu han frälsa honom, om han har behag till honom, han har ju sagt: 'jag är guds son.'»
he trusted in god; let him deliver him now, if he will have him: for he said, i am the son of god.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
så ock: »jag vill sätta min förtröstan till honom»; så ock: »se här äro jag och barnen som gud har givit mig.»
and again, i will put my trust in him. and again, behold i and the children which god hath given me.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ty så säger herren, herren, israels helige: »om i vänden om och ären stilla, skolen i bliva frälsta, genom stillhet och förtröstan varden i starka.» men i viljen icke.
for thus saith the lord god, the holy one of israel; in returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad: