Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
användning av inductos tillsammans med märgspikning med förborrad märgkanal (reamed nails) i öppna tibiafrakturer rekommenderas inte.
the use of inductos with reamed nails in open tibial fracture repair is not recommended.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
inductos är avsett för behandling av akuta tibiafrakturer hos vuxna, som ett tillägg till standardbehandling i form av öppen reposition och märgspikning med icke förborrad märgkanal.
inductos is indicated for the treatment of acute tibia fractures in adults, as an adjunct to standard care using open fracture reduction and intramedullary unreamed nail fixation.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
vid användning med märgspikning med icke förborrad märgkanal, var det ingen skillnad i antalet infektioner mellan behandlingsgrupperna (21 % respektive 23 %).
for use with unreamed nails, estimated rates of infection were similar between treatment and control groups in a study (21% versus 23%, respectively).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i en annan studie, vid användning av inductos tillsammans med märgspikning med icke förborrad märgkanal, var det ingen skillnad i antalet infektioner mellan behandlingsgrupperna (21% respektive 23%).
an increased rate of infection was observed in the inductos-treated group versus the standard of care control group (19% versus 9%, respectively; see section 4.4) for use with unreamed nails, estimated rates of infection were similar between treatment groups in a study (21% versus 23% respectively).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: