Usted buscó: rättsliga fel, rådighetsfel (Sueco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

English

Información

Swedish

rättsliga fel, rådighetsfel

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Inglés

Información

Sueco

genom ändringsförslagen hoppades jan simons undvika rättsliga fel.

Inglés

the aim of mr simons' amendments was to avoid legal errors.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Överensstämmelsen bör täcka såväl materiella brister som rättsliga fel.

Inglés

conformity should cover material defects as well as legal defects.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kravet på överensstämmelse bör omfatta såväl materiella som rättsliga fel.

Inglés

conformity should cover material as well as legal defects.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

jag har kommit till slutsatsen att den överklagade domen är behäftad med rättsliga fel i fyra avseenden.

Inglés

i have reached the view that the judgment under appeal is legally flawed in four respects.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de avsåg bristande insyn, otillfredsställande förfaranden, omotiverade förseningar, diskriminering, underlåtenhet att garantera fullgörande av åtaganden och rättsliga fel.

Inglés

they included lack of transparency, unsatisfactory procedures, avoidable delays, discrimination, failure to ensure fulfilment of obligations and legal errors.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

det är ett rättsligt fel vi inte kan acceptera.

Inglés

that is an unacceptable error of law.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

sökandena har hävdat att ett fel begicks då det omtvistade beslutet antogs, eftersom det rättades och ändrades genom beslutet av den 2 februari 1998 utan att de rättsliga fel som beslutet var behäftat med angavs.

Inglés

the applicants maintain that the commission did not properly assess the duration of the infringement and did not explain its assessment in the decision, taking the view that the concertation commenced at the madrid meeting in december 1993 and continued until the day on which the decision was adopted.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de viktigaste typerna av påstådda administrativa missförhållanden var bristande insyn, bland annat informationsvägran, orättvisa och maktmissbruk, otillfredsställande förfaranden, omotiverade förseningar, diskriminering, försummelse, rättsliga fel och underlåtenhet att garantera fullgörande av åtaganden.

Inglés

the main types of alleged maladministration were lack of transparency, including refusal of information, unfairness and abuse of powers, unsatisfactory procedures, avoidable delay, discrimination, negligence, legal errors and failure to ensure fulfilment of obligations.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

experternas beräkning av stödet behäftas inte bara med materiella fel och ekonomiska brister som nämnts av hsbc utan även med grundläggande rättsliga fel som gör beräkningen ogiltig och oanvändbar för kommissionen.”

Inglés

the calculation of the aid as carried out by the experts is vitiated, not only by material errors and deficiencies on the economic side as mentioned by hsbc, but also by fundamental errors of law which render it invalid and unusable by the commission.’

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

jag ber således, herr ordförande, att ni väntar med originalet i vart fall till i morgon och att ni ger er rättstjänst, som sedan i måndags arbetar på det, i uppdrag att klara ut huruvida det i morgon kommer att finnas ett original fritt från rättsliga fel och tillgänglig i dokumentationen inför omröstningen.

Inglés

may i ask you, mr president, to postpone the consideration of this report until tomorrow at the earliest and to instruct your legal services, which have already been working on this since monday, to check that the text on which we are to vote contains no errors of law and that it is available tomorrow from the distribution counter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

om det förekommit ett rättsligt fel skall den behörige utanordnaren annullera en fastslagen fordran i enlighet med artiklarna 80 och 81.

Inglés

in the event of a mistake as to a point of law, the authorising officer responsible shall cancel the established amount receivable in accordance with articles 80 and 81;

Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

han hävdade att de försköt debatten från en rättslig fråga till en politisk och även om de hade rätt att göra så hade de i det föreliggande fallet rättsligt fel eftersom de var i politisk minoritet.

Inglés

in it he claimed that they were changing the debate from a legal one to a political one and, although they were entitled to do so, in this case, they were in the wrong legally, since they were in the minority politically.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

det kan med avseende på den sjätte frågan således fastställas att en ansökan om prövning i den mening som avses i artikel 1.3 i direktiv 89/665 redan kan tas upp till sakprövning när sökanden hävdar sitt intresse av det offentliga kontraktet, det rättsliga felet och den skada som eventuellt uppkommit eller riskerar att uppkomma.

Inglés

on the sixth question i therefore conclude that an application for review under article 1(3) of directive 89/665 is admissible if the applicant persuasively asserts an interest in the public contract, the existence of a legal error and the possible harm suffered or about to be suffered.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

deanförde följande som stöd för sina krav:i) att det antogs i strid mot protokollet till amsterdamfördraget om införlivande av schengenregelverket inom europeiska unionensramar (artikel 7:införlivande av schengensekretariatets funktioner),vissa bestämmelser itjänsteföreskrifterna (artiklarna 7,10,27 och 29:rekrytering av gemenskapstjänstemängenom uttagningsprov),principen om normhierarki och principen om icke-diskriminering,ii) att det var behäftat med ett rättsligt fel.

Inglés

they supported their claims on the following grounds:(i) thatit was adopted in breach of the protocol to the amsterdam treaty integrating the schengenacquis into the framework of the european union (art. 7:integration of the functions ofthe schengen secretariat),certain provisions of the staff regulations (arts. 7,10,27 and29:recruitment of community officials by means of competitions),the hierarchy of legalrules and the principle of non-discrimination,and,(ii) that it was vitiated by an error oflaw.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,418,604 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo