Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tid) kompenserar inte den
does not compensate for the inducing effect of
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
viramune påverkar inte den
john‘ s wort and viramune must not be co-administered (see section 4.3).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
försumma inte den möjligheten.
don't miss your chance.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
varför åberopas inte den?
why is it not invoked?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
vidrör inte den röda knappen.
do not touch the red button.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
skaka inte den förfyllda sprutan
do not shake the pre-filled syringe
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
den tonen går nu också igen i minister fischers anförande.
we find these sentiments repeated in the speech by minister fischer.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
den årliga kvoten på 3 000 ton understiger inte den traditionella sockerimporten från ult, eftersom ult inte själva producerar socker.
the annual quota of 3 000 tonnes is not lower than the level of traditional imports of sugar from the octs, a product which the latter do not themselves produce.
när den kostar 20-30 euro per ton , då ser det annorlunda ut och då får det naturligtvis också effekter på energipolitiken .
once it costs eur 20 to 30 a tonne, the picture will be quite different and will naturally have effects on energy policy.
vi kan slutligen konstatera att den ton som rosado fernandes har använt inte väsentligt avviker från vad som är brukligt i politiskt heta debatter.
it should finally be noted that the tone adopted by mr rosado fernandes did not greatly depart from what would be regarded as the norm in a heated political debate.
evad det är djur eller människa, skall en sådan mista livet.’ när jubelhornet ljuder med utdragen ton, då må de stiga upp på berget.»
there shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.