Usted buscó: anständigtvis (Sueco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

English

Información

Swedish

anständigtvis

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Inglés

Información

Sueco

i det här sammanhanget överträder man det som anständigtvis är brukligt.

Inglés

this is transgressing the rules of decency.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

vem kan anständigtvis diskutera frågan om kriget i gaza utan att även tala om de tusentals qassamraketer som har regnat ned över israels fredliga medborgare i åtta års tid?

Inglés

who can, in all decency, discuss the issue of the war in gaza without also including the thousands of qassam rockets that rained down over the peaceful citizens of israel for eight years?

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

vem kan anständigtvis skriva en rapport som den här utan att nämna att israel har ett välfungerande rättssystem, medan inte en enda av mördarna och terroristerna i palestina någonsin har ställts till svars för sina brott?

Inglés

who can, in all decency, write a report like this without including the fact that israel has a well-functioning legal system, whereas not one of the murderers in palestine and not one of the terrorists in palestine has ever been brought to account for his crimes?

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

vem kan anständigtvis diskutera den här frågan utan att nämna de hundratals tunnlar som finns mellan egypten och gaza och andra områden, som man smugglar vapen igenom för att skada judiska intressen i israel?

Inglés

who can, in all decency, discuss this issue without mentioning the hundreds of tunnels that exist between egypt and gaza and other areas, through which weapons are smuggled in order to damage jewish interests in israel?

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

och säg till de troende kvinnorna att de bör sänka blicken och lägga band på sin sinnlighet och inte visa mera av sina behag än vad som [anständigtvis] kan vara synligt; låt dem därför fästa slöjan så att den täcker barmen.

Inglés

say to believing women that they should lower their gaze and remain chaste and not to reveal their adornments -- save what is normally apparent thereof, and they should fold their shawls over their bosoms.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,770,032 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo