Usted buscó: drickoffer (Sueco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

English

Información

Swedish

drickoffer

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Inglés

Información

Sueco

jämte det dagliga brännoffret skall detta offras, med tillhörande drickoffer.

Inglés

after this manner ye shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the lord: it shall be offered beside the continual burnt offering, and his drink offering.

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men han ville icke dricka det, utan göt ut det såsom ett drickoffer åt herren.

Inglés

and the three mighty men brake through the host of the philistines, and drew water out of the well of bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to david: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the lord.

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men david ville icke dricka det, utan göt ut det såsom ett drickoffer åt herren.

Inglés

and the three brake through the host of the philistines, and drew water out of the well of bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to david: but david would not drink of it, but poured it out to the lord.

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och såsom drickoffer skall du bära fram en tredjedels hin vin, till er välbehaglig lukt för herren.

Inglés

and for a drink offering thou shalt offer the third part of an hin of wine, for a sweet savour unto the lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

spisoffer och drickoffer äro försvunna ifrån herrens hus; prästerna sörja, herrens tjänare.

Inglés

the meat offering and the drink offering is cut off from the house of the lord; the priests, the lord's ministers, mourn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

tillika också en syndoffersbock -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.

Inglés

and one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

tillika också en bock såsom syndoffer -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.

Inglés

and one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

tillika skolen i offra en bock såsom syndoffer -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.

Inglés

and one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

och han gjorde kärlen till bordet av rent guld, faten och skålarna, bägarna och kannorna med vilka man skulle utgjuta drickoffer.

Inglés

and he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

därefter förbrände han sitt brännoffer och sitt spisoffer och utgöt sitt drickoffer; och blodet av det tackoffer som han offrade stänkte han på altaret.

Inglés

and he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

men från den stund då vi upphörde att tända offereld åt himmelens drottning och utgjuta drickoffer åt henne hava vi lidit brist på allt, och förgåtts genom svärd och hunger.

Inglés

but since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

med det spisoffer och de drickoffer som skola offras till dem, till tjurarna, vädurarna och lammen, efter deras antal, på föreskrivet sätt,

Inglés

and their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Sueco

också var antalet stort av brännoffer, vartill kommo fettstyckena från tackoffren, så ock de drickoffer som hörde till brännoffren. så blev det ordnat med tjänstgöringen i herrens hus.

Inglés

and also the burnt offerings were in abundance,with the fat of the peace offerings, and the drink offerings for every burnt offering. so the service of the house of the lord was set in order.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det andra lammet skall du offra vid aftontiden; med likadant spisoffer och drickoffer som om morgonen skall du offra det, till en välbehaglig lukt, ett eldsoffer åt herren.

Inglés

and the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

likadana offer skolen i offra var dag i sju dagar: en eldsoffersspis, till en välbehaglig lukt för herren. jämte det dagliga brännoffret skall detta offras, med tillhörande drickoffer.

Inglés

after this manner ye shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the lord: it shall be offered beside the continual burnt offering, and his drink offering.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och när vi nu tända offereld åt himmelens drottning och utgjuta drickoffer åt henne, är det då utan våra mäns samtycke som vi åt henne göra offerkakor, vilka äro avbilder av henne, och som vi utgjuta drickoffer åt henne?»

Inglés

and when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

och husen i jerusalem och juda konungars hus, de orena, skola bliva såsom tofetplatsen, ja, alla de hus på vilkas tak man har tänt offereld åt himmelens hela härskara och utgjutit drickoffer åt andra gudar.»

Inglés

and the houses of jerusalem, and the houses of the kings of judah, shall be defiled as the place of tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

men fursten skall det åligga att frambära brännoffer, spisoffer och drickoffer på festerna, nymånaderna och sabbaterna, vid alla israels hus' högtider. han skall anskaffa syndoffer, spisoffer, brännoffer och tackoffer till att bringa försoning för israels hus.

Inglés

and it shall be the prince's part to give burnt offerings, and meat offerings, and drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all solemnities of the house of israel: he shall prepare the sin offering, and the meat offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make reconciliation for the house of israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,249,142 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo