Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en osminkad lägesbeskrivning visar att de privata och offentliga investeringarna i europa ligger nere.
what we learn from an unvarnished depiction of the situation is that investment, both private and public, in europe is at a low point.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
herr talman, kära kolleger! med sitt betänkande om beviljandet av ansvarsfrihet för europeiska utvecklingsfonden tecknar kollegan rühle en osminkad bild av motsägelserna i vår utvecklingspolitik .
mr president, ladies and gentlemen, mrs rühle 's report on the discharge for the european development funds presents an honest picture of the contradictions in our development policy.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Även dessa regimer kan bara hålla sig kvar därför att de? uthärdas? av europa . därför behöver vi en osminkad principdebatt om hur vi som européer skall hantera afrika.
the fact that these regimes can only keep themselves in power because they are kept by europe means that what we need is a debate, in plain words, on the principles by which we europeans are guided in our dealings with africa.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
vid denna snedvridning äventyras allt fler arbetstillfällen på landsbygden, om man inte äntligen gör en osminkad och — om nödvändigt — även skoningslös analys av bristerna, i berörda parters intresse.
an increasing number of jobs in rural areas will be at risk as a result of these difficulties, unless, in the interests of those concerned, an unvarnished and — if necessary — blunt analysis of the shortcomings is finally carried out.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
herr talman, fru kommissionär, kära kolleger! kollegan fatuzzos betänkande ger en osminkad bild av den synnerligen problematiska pensionssituationen i alla europeiska unionens medlemsstater , i synnerhet av de problem som redan finns och som säkert kommer att öka i framtiden när det gäller att finansiera de nationella pensionssystem och övriga trygghetssystem.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, mr fatuzzo 's report paints an unvarnished picture of the thoroughly problematic retirement provision situation in all the european union 's member states, in particular of the problems that already exist, and will certainly get worse in the future, in financing the national systems for providing pensions and other benefits.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad: