Usted buscó: pyraklostrobin, pyraklostrobin (Sueco - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Italian

Información

Swedish

pyraklostrobin, pyraklostrobin

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Italiano

Información

Sueco

pyraklostrobin (f)

Italiano

piraclostrobin (f)

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i fråga om pyraklostrobin har en sådan ansökan gjorts för användning på rödbeta, druvgurka och zucchini.

Italiano

per quanto riguarda il pyraclostrobin, una simile domanda è stata presentata per l'uso su barbabietole da insalata, cetriolini e zucchine.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

granskningen slutfördes den 3 oktober 2003 i form av en granskningsrapport från kommissionen för bensoesyra, flazasulfuron och pyraklostrobin.

Italiano

i riesami sono stati conclusi il 3 ottobre 2003 sotto forma di rapporti di riesame della commissione concernenti l'acido benzoico, il flazasulfuron e il pyraclostrobin.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om ändring av rådets direktiv 91/414/eeg för att införa bensoesyra, flazasulfuron och pyraklostrobin som verksamma ämnen

Italiano

che modifica la direttiva 91/414/cee del consiglio con l'iscrizione delle sostanze attive acido benzoico, flazasulfuron e pyraclostrobin

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

1. de uppgifter om bromoxinil, klorprofam, ioxinyl, pyraklostrobin, quinoxyfen och trimetylsulfoniumkatjon som anges i bilaga iii till detta direktiv skall läggas till i bilaga ii del a.

Italiano

1) nell'allegato ii, parte a, sono aggiunte, conformemente all'allegato iii della presente direttiva, le righe relative a: bromoxynil, clorprofam, ioxinyl, pyraclostrobin, quinoxyfen e trimethylsulfonium cation;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

(6) granskningen av bensoesyra, flazasulfuron och pyraklostrobin visade inte på några öppna frågor eller problem som skulle ha krävt samråd med vetenskapliga kommittén för växter.

Italiano

(6) dal riesame dell'acido benzoico, del flazasulfuron e del pyraclostrobin non sono emersi problemi o preoccupazioni tali da richiedere la consultazione del comitato scientifico per le piante.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

1. de uppgifter om bromoxinil, klorprofam, dimetenamid-p, flazasulfuron, flurtamon, ioxinyl, mepanipyrim, propoxikarbazon, pyraklostrobin, quinoxyfen, trimetylsulfoniumkatjon och zoxamid som anges i bilaga i till detta direktiv skall läggas till i bilaga ii del a.

Italiano

1) nell'allegato ii, parte a, sono aggiunte, conformemente all'allegato i della presente direttiva, le righe relative a: bromoxynil, clorprofam, dimethenamid-p, flazasulfuron, flurtamone, ioxinyl, mepanipyrim, propoxycarbazone, pyraclostrobin, quinoxyfen, trimethylsulfonium cation e zoxamide;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

medlemsstaterna skall granska godkännandena för samtliga växtskyddsmedel som innehåller bensoesyra, flazasulfuron eller pyraklostrobin för att kontrollera att villkoren för dessa verksamma ämnen i bilaga i till direktiv 91/414/eeg är uppfyllda.

Italiano

gli stati membri riesaminano l'autorizzazione relativa a ciascun prodotto fitosanitario contenente acido benzoico, flazasulfuron o pyraclostrobin allo scopo di accertare che siano soddisfatte le condizioni riguardanti tali sostanze attive di cui all'allegato i della direttiva 91/414/cee.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

(8) efter införandet bör medlemsstaterna ges rimligt med tid för att genomföra direktiv 91/414/eeg när det gäller växtskyddsmedel som innehåller bensoesyra, flazasulfuron och pyraklostrobin, och särskilt för att se över befintliga provisoriska godkännanden och för att, senast i slutet av perioden, omvandla dessa till fullständiga godkännanden, ändra dem eller återkalla dem i enlighet med direktiv 91/414/eeg.

Italiano

(8) dopo l'iscrizione, gli stati membri dovranno disporre di un congruo periodo di tempo per applicare le disposizioni della direttiva 91/414/cee ai prodotti fitosanitari contenenti acido benzoico, flazasulfuron o pyraclostrobin e, in particolare, per riesaminare in tale periodo le autorizzazioni temporanee in corso di validità e, entro la scadenza di detto periodo, per trasformare queste ultime in autorizzazioni a pieno titolo, modificarle o revocarle, conformemente al disposto della direttiva 91/414/cee.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,197,255 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo