Usted buscó: fånga fisk (Sueco - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Latin

Información

Swedish

fånga fisk

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Latín

Información

Sueco

fisk

Latín

piscis

Última actualización: 2013-01-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

fånga dagen

Latín

captis tempus

Última actualización: 2020-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

men konungen i ai blev levande tagen till fånga och förd till josua.

Latín

regem quoque urbis ahi adprehendere viventem et obtulerunt iosu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

garn till att fånga honom äro lagda på marken och snärjande band på hans stig.

Latín

abscondita est in terra pedica eius et decipula illius super semita

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

hav icke begärelse i ditt hjärta till hennes skönhet, och låt henne icke fånga dig med sina blickar.

Latín

non concupiscat pulchritudinem eius cor tuum nec capiaris nutibus illiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

och de förmådde icke fånga honom genom något hans ord inför folket, utan förundrade sig över hans svar och tego.

Latín

et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerun

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

därefter sände de till honom några fariséer och herodianer, för att dessa skulle fånga honom genom något hans ord.

Latín

et mittunt ad eum quosdam ex pharisaeis et herodianis ut eum caperent in verb

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

eller som räcker honom en orm, när han beder om fisk?

Latín

aut si piscem petet numquid serpentem porriget e

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

då räckte de honom ett stycke stekt fisk och något av en honungskaka;

Latín

at illi obtulerunt ei partem piscis assi et favum melli

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

ty bland mitt folk finnas ogudaktiga människor: de ligga i försåt, likasom fågelfängaren ligger på lur, de sätta ut giller till att fånga människor.

Latín

quia inventi sunt in populo meo impii insidiantes quasi aucupes laqueos ponentes et pedicas ad capiendos viro

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

när de sedan hade stigit i land, sågo de glöd ligga där och fisk, som låg därpå, och bröd.

Latín

ut ergo descenderunt in terram viderunt prunas positas et piscem superpositum et pane

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

finnes bland eder någon fader, som när hans son beder honom om en fisk, i stallet för en fisk räcker honom en orm,

Latín

quis autem ex vobis patrem petet panem numquid lapidem dabit illi aut piscem numquid pro pisce serpentem dabit ill

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

och tyrierna, som vistades där, förde in fisk och alla slags varor och sålde dem på sabbaten till judarna, och detta i jerusalem.

Latín

et tyrii habitaverunt in ea inferentes pisces et omnia venalia et vendebant in sabbatis filiis iuda et in hierusale

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

fiskar

Latín

piscis

Última actualización: 2015-04-14
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,626,659 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo