Usted buscó: fått nog (Sueco - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Latin

Información

Swedish

fått nog

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Latín

Información

Sueco

jag har fått nog

Latín

Última actualización: 2023-05-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

endast det bästa är gott nog

Latín

nisi optimum satis est

Última actualización: 2022-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

men visheten har fått rätt av alla sina barn.»

Latín

et iustificata est sapientia ab omnibus filiis sui

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

men i haven icke fått en sådan undervisning om kristus,

Latín

vos autem non ita didicistis christu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

länge nog har min själ måst bo ibland dem som hata friden.

Latín

per diem sol non uret te neque luna per nocte

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

nu får det vara nog med latin det tenderar att bli latrin aktuellt nästa

Latín

nunc satis est cum latinis, tendit ad proximum topicum latrinum

Última actualización: 2022-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

av hans fullhet hava vi ju alla fått, ja, nåd utöver nåd;

Latín

et de plenitudine eius nos omnes accepimus et gratiam pro grati

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

men ännu återstodo av israels barn sju stammar som icke hade fått sin arvedel sig tillskiftad.

Latín

remanserant autem filiorum israhel septem tribus quae necdum acceperant possessiones sua

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

har jag ätit mitt brödstycke allena, utan att den faderlöse och har fått äta därav?

Latín

si comedi buccellam meam solus et non comedit pupillus ex e

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

och när han av hövitsmannen hade fått veta huru det var, skänkte han åt josef hans döda kropp.

Latín

et cum cognovisset a centurione donavit corpus iosep

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

såsom ock jag har fått den makten av min fader; och jag skall giva honom morgonstjärnan.

Latín

sicut et ego accepi a patre meo et dabo illi stellam matutina

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

genom vilken vi hava fått nåd och apostlaämbete för att, hans namn till ära, upprätta trons lydnad bland alla hednafolk,

Latín

per quem accepimus gratiam et apostolatum ad oboediendum fidei in omnibus gentibus pro nomine eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

tjuven kommer allenast för att stjäla och slakta och förgöra. jag har kommit, för att de skola hava liv och hava över nog.

Latín

fur non venit nisi ut furetur et mactet et perdat ego veni ut vitam habeant et abundantius habean

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

främlingar hava förtärt hans kraft, men han förstår intet; fastän han har fått grå hår, förstår han ändå intet.

Latín

comederunt alieni robur eius et ipse nescivit sed et cani effusi sunt in eo et ipse ignoravi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

i oförståndige galater! vem har så dårat eder, i som dock haven fått jesus kristus målad för edra ögon såsom korsfäst?

Latín

o insensati galatae quis vos fascinavit ante quorum oculos iesus christus proscriptus est crucifixu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

dragen bort till kittéernas öländer och sen efter, sänden bud till kedar och forsken noga efter; sen till, om något sådant där har skett.

Latín

transite ad insulas cetthim et videte et in cedar mittite et considerate vehementer et videte si factum est huiuscemod

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,342,055 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo