Usted buscó: förstår (Sueco - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Latin

Información

Swedish

förstår

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Latín

Información

Sueco

jag förstår

Latín

Última actualización: 2023-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förstår du lagen för skyarnas jämvikt, den allvises underbara verk?

Latín

numquid nosti semitas nubium magnas et perfectas scientia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den rättfärdige vårdar sig om de armas sak, men den ogudaktige förstår intet.

Latín

novit iustus causam pauperum impius ignorat scientia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ja, förstår du himmelens lagar, och ordnar du dess välde över jorden?

Latín

numquid nosti ordinem caeli et pones rationem eius in terr

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förstår du på vad sätt gud styr deras gång och låter ljungeldarna lysa fram ur sina moln?

Latín

numquid scis quando praeceperit deus pluviis ut ostenderent lucem nubium eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

vad vet du då, som vi icke veta? vad förstår du, som ej är oss kunnigt?

Latín

quid nosti quod ignoremus quid intellegis quod nesciamu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

med ord kan man icke tukta en tjänare ty om han än förstår, så rättar han sig icke därefter.

Latín

servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemni

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

gräddmjölk och honung skall bliva hans mat inemot den tid då han förstår att förkasta vad ont är och utvälja vad gott är.

Latín

butyrum et mel comedet ut sciat reprobare malum et eligere bonu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

en oxe känner sin ägare och en åsna sin herres krubba, men israel känner intet, mitt folk förstår intet.

Latín

cognovit bos possessorem suum et asinus praesepe domini sui israhel non cognovit populus meus non intellexi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

välan, låt oss stiga dit ned och förbistra deras tungomål, så att den ene icke förstår den andres tungomål.»

Latín

venite igitur descendamus et confundamus ibi linguam eorum ut non audiat unusquisque vocem proximi su

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men jag svarade: »ack herre herre! se, jag förstår icke att tala, ty jag är för ung.

Latín

et dixi a a a domine deus ecce nescio loqui quia puer ego su

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

lika litet som du vet vart vinden far, eller huru benen bildas i den havandes liv, lika litet förstår du guds verk, hans som verkar alltsammans.

Latín

quomodo ignoras quae sit via spiritus et qua ratione conpingantur ossa in ventre praegnatis sic nescis opera dei qui fabricator est omniu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

jesus svarade och sade till honom: »vad jag gör förstår du icke nu, men framdeles skall du fatta det.»

Latín

respondit iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem poste

Última actualización: 2023-07-19
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Sueco

men han nekade och sade: »jag varken vet eller förstår vad du menar.» sedan gick han ut på den yttre gården.

Latín

at ille negavit dicens neque scio neque novi quid dicas et exiit foras ante atrium et gallus cantavi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då svarade petrus: »jag förstår icke vad du menar.» och i detsamma, medan han ännu talade, gol hanen.

Latín

et ait petrus homo nescio quod dicis et continuo adhuc illo loquente cantavit gallu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då sade han till mig: »förstår du då icke vad de betyda?» jag svarade: »nej, min herre.»

Latín

et ait ad me dicens numquid nescis quid sunt haec et dixi non domin

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då är han förblindad av högmod, och detta fastän han intet förstår, utan är såsom från vettet i sitt begär efter disputerande och ordstrider, vilka vålla avund, kiv, smädelser, ondskefulla misstankar

Latín

superbus nihil sciens sed languens circa quaestiones et pugnas verborum ex quibus oriuntur invidiae contentiones blasphemiae suspiciones mala

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ja, nu har du, herre, min gud, gjort din tjänare till konung efter min fader david; men jag är en helt ung man, som icke rätt förstår att vara ledare och anförare.

Latín

et nunc domine deus tu regnare fecisti servum tuum pro david patre meo ego autem sum puer parvus et ignorans egressum et introitum meu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och du, min son salomo, må lära känna din faders gud och tjäna honom med hängivet hjärta och med villig själ; ty herren rannsakar alla hjärtan och förstår alla uppsåt och tankar. om du söker honom, så låter han sig finnas av dig, men om du övergiver honom, då förkastar han dig evinnerligen.

Latín

tu autem salomon fili mi scito deum patris tui et servi ei corde perfecto et animo voluntario omnia enim corda scrutatur dominus et universas mentium cogitationes intellegit si quaesieris eum invenies si autem dereliqueris illum proiciet te in aeternu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,548,045 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo