Usted buscó: gud vare med dig (Sueco - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Latín

Información

Sueco

gud vare med dig

Latín

dominus vobiscum

Última actualización: 2017-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

frid vare med dig

Latín

pax vobisium

Última actualización: 2022-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

fridens gud vare med eder alla. amen.

Latín

deus autem pacis sit cum omnibus vobis ame

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

må hälsan vara med dig

Latín

sanus fieri

Última actualización: 2021-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

herren jesu nåd vare med eder.

Latín

gratia domini iesu vobiscu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

ja, gud vare tack för hans outsägligt rika gåva!

Latín

gratias deo super inenarrabili dono eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

gud vare tack, jag talar tungomål mer än i alla;

Latín

gratias ago deo quod omnium vestrum lingua loquo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

svar härpå vill jag giva dig, jag ock dina vänner med dig.

Latín

itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

natan sade till david: »gör allt vad du har i sinnet; ty gud är med dig.»

Latín

et ait nathan ad david omnia quae in corde tuo sunt fac deus enim tecum es

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

ja, med dig kan jag nedslå härskaror, med min gud stormar jag murar.

Latín

in te enim curram accinctus in deo meo transiliam muru

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

och du skall slå sönder krukan inför de mäns ögon, som hava gått med dig,

Latín

et conteres lagunculam in oculis virorum qui ibunt tecu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

nåd vare med eder och frid ifrån gud, vår fader, och herren jesus kristus.

Latín

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

och david blev allt mäktigare och mäktigare, och herren, härskarornas gud, var med honom.

Latín

et ingrediebatur proficiens atque succrescens et dominus deus exercituum erat cum e

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

och i skolen säga till mina bröder där: »frid vare med dig själv frid vare med ditt hus, och frid vare med allt vad du har.

Latín

et dicetis sic fratribus meis et tibi pax et domui tuae pax et omnibus quaecumque habes sit pa

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

frid vare med bröderna och kärlek tillika med tro, från gud, fadern, och herren jesus kristus.

Latín

pax fratribus et caritas cum fide a deo patre et domino iesu christ

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

och sade till henne: »nej, vi vilja följa med dig tillbaka till ditt folk.»

Latín

et dicere tecum pergemus ad populum tuu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

jesus svarade henne: »jag, som talar med dig, är den du nu nämnde.»

Latín

dicit ei iesus ego sum qui loquor tecu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

jesus sade till honom: »du har sett honom; det är han som talar med dig.»

Latín

et dixit ei iesus et vidisti eum et qui loquitur tecum ipse es

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

gud, var icke så tyst, tig icke och var icke så stilla, o gud.

Latín

quam dilecta tabernacula tua domine virtutu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

och herren var med josua, så att ryktet om honom gick ut över hela landet.

Latín

fuit ergo dominus cum iosue et nomen eius in omni terra vulgatum es

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,678,945 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo