Je was op zoek naar: gud vare med dig (Zweeds - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Latijn

Info

Zweeds

gud vare med dig

Latijn

dominus vobiscum

Laatste Update: 2017-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

frid vare med dig

Latijn

pax vobisium

Laatste Update: 2022-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

fridens gud vare med eder alla. amen.

Latijn

deus autem pacis sit cum omnibus vobis ame

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

må hälsan vara med dig

Latijn

sanus fieri

Laatste Update: 2021-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

herren jesu nåd vare med eder.

Latijn

gratia domini iesu vobiscu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

ja, gud vare tack för hans outsägligt rika gåva!

Latijn

gratias deo super inenarrabili dono eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

gud vare tack, jag talar tungomål mer än i alla;

Latijn

gratias ago deo quod omnium vestrum lingua loquo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

svar härpå vill jag giva dig, jag ock dina vänner med dig.

Latijn

itaque ego respondebo sermonibus tuis et amicis tuis tecu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

natan sade till david: »gör allt vad du har i sinnet; ty gud är med dig.»

Latijn

et ait nathan ad david omnia quae in corde tuo sunt fac deus enim tecum es

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

ja, med dig kan jag nedslå härskaror, med min gud stormar jag murar.

Latijn

in te enim curram accinctus in deo meo transiliam muru

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

och du skall slå sönder krukan inför de mäns ögon, som hava gått med dig,

Latijn

et conteres lagunculam in oculis virorum qui ibunt tecu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

nåd vare med eder och frid ifrån gud, vår fader, och herren jesus kristus.

Latijn

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

och david blev allt mäktigare och mäktigare, och herren, härskarornas gud, var med honom.

Latijn

et ingrediebatur proficiens atque succrescens et dominus deus exercituum erat cum e

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

och i skolen säga till mina bröder där: »frid vare med dig själv frid vare med ditt hus, och frid vare med allt vad du har.

Latijn

et dicetis sic fratribus meis et tibi pax et domui tuae pax et omnibus quaecumque habes sit pa

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

frid vare med bröderna och kärlek tillika med tro, från gud, fadern, och herren jesus kristus.

Latijn

pax fratribus et caritas cum fide a deo patre et domino iesu christ

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

och sade till henne: »nej, vi vilja följa med dig tillbaka till ditt folk.»

Latijn

et dicere tecum pergemus ad populum tuu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

jesus svarade henne: »jag, som talar med dig, är den du nu nämnde.»

Latijn

dicit ei iesus ego sum qui loquor tecu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

jesus sade till honom: »du har sett honom; det är han som talar med dig.»

Latijn

et dixit ei iesus et vidisti eum et qui loquitur tecum ipse es

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

gud, var icke så tyst, tig icke och var icke så stilla, o gud.

Latijn

quam dilecta tabernacula tua domine virtutu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

och herren var med josua, så att ryktet om honom gick ut över hela landet.

Latijn

fuit ergo dominus cum iosue et nomen eius in omni terra vulgatum es

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,737,646 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK