Usted buscó: oljan (Sueco - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Latin

Información

Swedish

oljan

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Latín

Información

Sueco

ljusstaken med dess tillbehör och dess lampor, oljan till ljusstaken,

Latín

mensam cum vectibus et vasis et propositionis panibu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

sedan skall prästen gjuta något av oljan i sin vänstra hand,

Latín

olei vero partem mittet in manum suam sinistra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i skolen offra lammet och spisoffret och oljan var morgon såsom dagligt brännoffer.

Latín

faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den som vill lägga band på en sådan vill lägga band på vinden, och hala oljan möter hans högra hand.

Latín

qui retinet eam quasi qui ventum teneat et oleum dexterae suae vocabi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

må alltså nu min herre sända till sina tjänare vetet och kornet, oljan och vinet som han har talat om.

Latín

triticum ergo et hordeum et oleum et vinum quae pollicitus es domine mi mitte servis tui

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

fälten äro förödda, marken ligger sörjande, ty säden är förödd, vinet borttorkat, oljan utsinad.

Latín

depopulata est regio luxit humus quoniam devastatum est triticum confusum est vinum elanguit oleu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

mjölet i krukan tog icke slut, och oljan i kruset tröt icke, i enlighet med det ord som herren hade talat genom elia.

Latín

hydria farinae non defecit et lecythus olei non est inminutus iuxta verbum domini quod locutus fuerat in manu helia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och prästen skall doppa sitt högra pekfinger i oljan som han har i sin vänstra hand och stänka något av oljan med sitt finger sju gånger inför herrens ansikte.

Latín

tinguetque digitum dextrum in eo et asperget septies contra dominu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det är likt den dyrbara oljan på huvudet, som flyter ned i skägget, ned i arons skägg, som flyter ned över linningen på hans kläder.

Latín

in noctibus extollite manus vestras in sancta et benedicite domin

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och det som är över av oljan i prästens hand skall han gjuta på dens huvud, som skall renas, till att bringa försoning för honom inför herrens ansikte.

Latín

reliquam autem partem olei quae est in sinistra manu mittet super caput purificati ut placet pro eo dominu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och med det som bliver över av oljan i hans hand skall prästen bestryka högra örsnibben på den som skall renas, så ock tummen på hans högra hand och stortån på hans högra fot, ovanpå skuldoffersblodet.

Latín

quod autem reliquum est olei in leva manu fundet super extremum auriculae dextrae eius qui mundatur et super pollices manus ac pedis dextri et super sanguinem qui fusus est pro delict

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men hon har icke förstått att det var jag som skänkte åt henne både säden och vinet och oljan, och att det var jag som gav henne så mycket silver, så ock guld, varav de gjorde sin baalsbild.

Latín

et haec nescivit quia ego dedi ei frumentum et vinum et oleum et argentum multiplicavi ei et aurum quae fecerunt baa

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och ytterligare frågade jag och sade till honom: »vad betyda de två olivkvistar som sträcka sig intill de två gyllene rännor genom vilka den gyllene oljan ledes ditned?»

Latín

et respondi secundo et dixi ad eum quid sunt duae spicae olivarum quae sunt iuxta duo rostra aurea in quibus sunt suffusoria ex aur

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du skall så, men icke få skörda; du skall pressa oliver, men icke få smörja din kropp med oljan, du skall pressa ut druvmust, men icke få dricka vinet.

Latín

tu seminabis et non metes tu calcabis olivam et non ungueris oleo et mustum et non bibes vinu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ty så säger herren, israels gud: mjölet i krukan skall icke taga slut, och oljan i kruset skall icke tryta, intill den dag då herren låter det regna på jorden.»

Latín

haec autem dicit dominus deus israhel hydria farinae non deficiet nec lecythus olei minuetur usque ad diem in qua daturus est dominus pluviam super faciem terra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och prästen skall taga en handfull därav, nämligen av det fina mjölet som hör till spisoffret, och av oljan, därtill all rökelsen som ligger på spisoffret, och detta, som utgör själva altaroffret, skall han förbränna på altaret, till en välbehaglig lukt för herren.

Latín

tollet sacerdos pugillum similae quae conspersa est oleo et totum tus quod super similam positum est adolebitque illud in altari in monumentum odoris suavissimi domin

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,797,082,834 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo