Usted buscó: vilddjur (Sueco - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Latin

Información

Swedish

vilddjur

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Latín

Información

Sueco

den har ej blivit trampad av stolta vilddjur, intet lejon har gått därfram.

Latín

non calcaverunt eam filii institorum nec pertransivit per eam leaen

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

hon bryr sig ej om att en fot kan krossa dem, att ett vilddjur kan trampa dem sönder.

Latín

cum tempus fuerit in altum alas erigit deridet equitem et ascensorem eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den late säger: »ett vilddjur är på vägen, ja, ett lejon är på gatorna.

Latín

dicit piger leaena in via leo in itineribu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ja, åt förhärjelse och dyr tid kan du då le, för vilddjur behöver du ej heller känna fruktan;

Latín

in vastitate et fame ridebis et bestiam terrae non formidabi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om jag läte vilddjur draga fram genom landet och göra det folktomt, så att det bleve så öde att ingen vågade draga där fram för djuren skull,

Latín

quod si et bestias pessimas induxero super terram ut vastem eam et fuerit invia eo quod non sit pertransiens propter bestia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

jag skall sända över eder vilddjur, som skola döda edra barn och fördärva eder boskap och minska edert eget antal, så att edra vägar bliva öde.

Latín

emittamque in vos bestias agri quae consumant et vos et pecora vestra et ad paucitatem cuncta redigant desertaeque fiant viae vestra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då såg jag ett vilddjur stiga upp ur havet; det hade tio horn och sju huvuden, och på sina horn hade det tio kronor och på sina huvuden hädiska namn.

Latín

et vidi de mare bestiam ascendentem habentem capita septem et cornua decem et super cornua eius decem diademata et super capita eius nomina blasphemia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

där skall icke vara något lejon, ej heller skall något annat vilddjur komma dit. intet sådant skall finnas där, men ett frälsat folk skall vandra på den.

Latín

non erit ibi leo et mala bestia non ascendet per eam nec invenietur ibi et ambulabunt qui liberati fuerin

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

sedan förde han mig i anden bort till en öken. där såg jag en kvinna som satt på ett scharlakansrött vilddjur, fulltecknat med hädiska namn; och det hade sju huvuden och tio horn.

Latín

et abstulit me in desertum in spiritu et vidi mulierem sedentem super bestiam coccineam plenam nominibus blasphemiae habentem capita septem et cornua dece

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och han kände igen den och sade: »det är min sons livklädnad; ett vilddjur har ätit upp honom, förvisso är josef ihjälriven.»

Latín

quam cum agnovisset pater ait tunica filii mei est fera pessima comedit eum bestia devoravit iosep

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

jag kommer över dem såsom en björninna från vilken man har tagit ungarna, jag river sönder deras hjärtans hölje; jag uppslukar dem på stället, lik en lejoninna, lik ett vilddjur som söndersliter dem.

Latín

occurram eis quasi ursa raptis catulis et disrumpam interiora iecoris eorum et consumam eos ibi quasi leo bestia agri scindet eo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

jag skall sända över eder hungersnöd och vilddjur, som skola döda edra barn; och pest och blodsutgjutelse skall gå över dig, och svärd skall jag låta komma över dig. jag, herren, har talat.

Latín

et inmittam in vos famem et bestias pessimas usque ad internicionem et pestilentia et sanguis transibunt per te et gladium inducam super te ego dominus locutus su

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då draga sig vilddjuren in i sina gömslen, och i sina kulor lägga de sig till ro.

Latín

ingredietur bestia latibulum et in antro suo morabitu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,758,109 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo