Você procurou por: vilddjur (Sueco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Latin

Informações

Swedish

vilddjur

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

den har ej blivit trampad av stolta vilddjur, intet lejon har gått därfram.

Latim

non calcaverunt eam filii institorum nec pertransivit per eam leaen

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

hon bryr sig ej om att en fot kan krossa dem, att ett vilddjur kan trampa dem sönder.

Latim

cum tempus fuerit in altum alas erigit deridet equitem et ascensorem eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

den late säger: »ett vilddjur är på vägen, ja, ett lejon är på gatorna.

Latim

dicit piger leaena in via leo in itineribu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ja, åt förhärjelse och dyr tid kan du då le, för vilddjur behöver du ej heller känna fruktan;

Latim

in vastitate et fame ridebis et bestiam terrae non formidabi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om jag läte vilddjur draga fram genom landet och göra det folktomt, så att det bleve så öde att ingen vågade draga där fram för djuren skull,

Latim

quod si et bestias pessimas induxero super terram ut vastem eam et fuerit invia eo quod non sit pertransiens propter bestia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

jag skall sända över eder vilddjur, som skola döda edra barn och fördärva eder boskap och minska edert eget antal, så att edra vägar bliva öde.

Latim

emittamque in vos bestias agri quae consumant et vos et pecora vestra et ad paucitatem cuncta redigant desertaeque fiant viae vestra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då såg jag ett vilddjur stiga upp ur havet; det hade tio horn och sju huvuden, och på sina horn hade det tio kronor och på sina huvuden hädiska namn.

Latim

et vidi de mare bestiam ascendentem habentem capita septem et cornua decem et super cornua eius decem diademata et super capita eius nomina blasphemia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

där skall icke vara något lejon, ej heller skall något annat vilddjur komma dit. intet sådant skall finnas där, men ett frälsat folk skall vandra på den.

Latim

non erit ibi leo et mala bestia non ascendet per eam nec invenietur ibi et ambulabunt qui liberati fuerin

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

sedan förde han mig i anden bort till en öken. där såg jag en kvinna som satt på ett scharlakansrött vilddjur, fulltecknat med hädiska namn; och det hade sju huvuden och tio horn.

Latim

et abstulit me in desertum in spiritu et vidi mulierem sedentem super bestiam coccineam plenam nominibus blasphemiae habentem capita septem et cornua dece

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och han kände igen den och sade: »det är min sons livklädnad; ett vilddjur har ätit upp honom, förvisso är josef ihjälriven.»

Latim

quam cum agnovisset pater ait tunica filii mei est fera pessima comedit eum bestia devoravit iosep

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

jag kommer över dem såsom en björninna från vilken man har tagit ungarna, jag river sönder deras hjärtans hölje; jag uppslukar dem på stället, lik en lejoninna, lik ett vilddjur som söndersliter dem.

Latim

occurram eis quasi ursa raptis catulis et disrumpam interiora iecoris eorum et consumam eos ibi quasi leo bestia agri scindet eo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

jag skall sända över eder hungersnöd och vilddjur, som skola döda edra barn; och pest och blodsutgjutelse skall gå över dig, och svärd skall jag låta komma över dig. jag, herren, har talat.

Latim

et inmittam in vos famem et bestias pessimas usque ad internicionem et pestilentia et sanguis transibunt per te et gladium inducam super te ego dominus locutus su

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då draga sig vilddjuren in i sina gömslen, och i sina kulor lägga de sig till ro.

Latim

ingredietur bestia latibulum et in antro suo morabitu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,780,061,645 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK