Usted buscó: mervärdesskatteordningen (Sueco - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Latvian

Información

Swedish

mervärdesskatteordningen

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Letón

Información

Sueco

denna bestämmelse är inte längre motiverad enligt den nuvarande mervärdesskatteordningen.

Letón

saskaņā ar spēkā esošo pvn sistēmu šis noteikums vairs nav pamatots.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

om ändring av direktiv 77/388/eeg vad gäller mervärdesskatteordningen för telekommunikationstjänster

Letón

kas groza direktīvu 77/388/eek, kas attiecas uz telekomunikāciju pakalpojumiem piemērojamo pievienotās vērtības nodokli

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

såsom domstolen vid upprepade tillfällen har betonat innebär detta att avdragsrätten utgör en oskiljaktig del av mervärdesskatteordningen och i princip inte kan inskränkas.

Letón

kā tiesa ir atkārtoti uzsvērusi, no tā izriet, ka atskaitīšanas tiesības ir pvn mehānisma neatņemama sastāvdaļa un tās principā nevar tikt ierobežotas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

om ändring av direktiv 2002/38/eg vad beträffar tillämpningsperioden för mervärdesskatteordningen för radio- och televisionssändningar samt vissa tjänster som tillhandahålls på elektronisk väg

Letón

ar kuru groza direktīvu 2002/38/ek attiecībā uz periodu pievienotās vērtības nodokļa piemērošanai radio un televīzijas apraides pakalpojumiem un dažiem elektroniski sniegtiem pakalpojumiem

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

om ändring och ändring för begränsad tid av direktiv 77/388/eeg vad gäller mervärdesskatteordningen för radio- och televisionssändningar samt vissa tjänster som tillhandahålls på elektronisk väg

Letón

ar kuru groza un īslaicīgi groza direktīvu 77/388/eek attiecībā uz pievienotās vērtības nodokļa piemērošanu radio un televīzijas apraides pakalpojumiem un dažiem elektroniski sniegtiem pakalpojumiem

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

med hänsyn till att det rättsliga läget och att de sakförhållanden som motiverade förlängningen till och med den 31 december 2006 inte har ändrats och för att undvika en tillfällig lucka i mervärdesskatteordningen för radio- och televisionssändningar samt vissa tjänster som tillhandahålls på elektronisk väg bör den ordningen fortsätta att gälla fram till och med den 31 december 2008.

Letón

Ņemot vērā to, ka juridiskā situācija un fakti, ar ko pamatoja termiņa pagarinājumu līdz 2006. gada 31. decembrim, nav mainījušies, un lai izvairītos no pagaidu pārtraukuma attiecībā uz pasākumiem pievienotās vērtības nodokļa piemērošanai radio un televīzijas apraides pakalpojumiem un dažiem elektroniski sniegtiem pakalpojumiem, šos pasākumus jāturpina piemērot līdz 2008. gada 31. decembrim.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

med beaktande av rådets direktiv 2002/38/eg av den 7 maj 2002 om ändring och ändring för begränsad tid av direktiv 77/388/eeg vad gäller mervärdesskatteordningen för radio- och televisionssändningar samt vissa tjänster som tillhandahålls på elektronisk väg [1], särskilt artikel 5,

Letón

ņemot vērā padomes direktīvu 2002/38/ek ( 2002. gada 7. maijs), ar kuru groza un īslaicīgi groza direktīvu 77/388/eek attiecībā uz pievienotās vērtības nodokļa piemērošanu radio un televīzijas apraides pakalpojumiem un dažiem elektroniski sniegtiem pakalpojumiem [1], un jo īpaši tās 5. pantu,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,770,295 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo