Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hållas i funktionsdugligt skick,
tvarkingai prižiūrimi;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hållas i väl funktionsdugligt skick,
techniškai tvarkingi;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se till att tullutbildningscentrumet blir fullt funktionsdugligt.
užtikrinti visapusišką muitinės mokymo centro veiklą.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sörja för ett fullt funktionsdugligt sapard-/ipardorgan.
užtikrinti visapusišką sapard/ipard agentūros veikimą.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
genomföra lagstiftning som syftar till att inrätta ett fullt funktionsdugligt ombudsmannasystem.
Įgyvendinti teisės aktus, kuriais siekiama sukurti visu pajėgumu veikiančią ombudsmeno sistemą.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erforderlig drifts- och nödutrustning för den avsedda flygningen är i funktionsdugligt skick,
valdymo ir avarinė įranga, reikalinga numatytam skrydžiui vykdyti, yra tinkama naudoti;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
utrustning och verktyg som används vid bearbetning av kött skall hållas rena och i gott, funktionsdugligt skick.
mėsos dorojimo įrenginiai ir instrumentai turi būti švarūs ir tvarkingi.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
instrument och utrustning är i funktionsdugligt skick, med undantag av vad som medges enligt minimiutrustningslistan (mel),
prietaisai ir įranga veikia, išskyrus kaip numatyta mel;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
31 den berörda medlemsstaten kan å sin sida inte vederlägga kommissionens konstateranden utan att stödja sina egna påståenden på omständigheter som visar att det föreligger ett tillförlitligt och funktionsdugligt kontrollsystem.
jei valstybei nepavyksta įrodyti, kad komisijos išvados neteisingos, tokiu atveju šios išvados tampa įrodymais, galinčiais sukelti rimtų abejonių dėl adekvačių ir efektyvių priežiūros ir kontrolės priemonių buvimo (žr.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
syftet med reparationen är att bevara varorna i funktionsdugligt skick. detta kan innebära ombyggnad eller tillägg men ändrar inte varornas natur.”
remonto tikslas – tiesiog išlaikyti prekių funkcionalumą; tai gali būti tam tikras pertvarkymas ar patobulinimas, nekeičiantis prekių pobūdžio.“;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
när detta är viktigt för säkerheten, skall det kunna kontrolleras att sådana anordningar är i gott och funktionsdugligt skick. operatören skall därvid göras uppmärksam på om anordningarna råkar ur funktion.
jeigu tai svarbu saugai, mašinoje turi būti įtaisytos priemonės, leidžiančios patikrinti, kaip minėti įtaisai veikia, o jų gedimas turi būti akivaizdus operatoriui.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(30) detta system kan göras funktionsdugligt genom ett avtal mellan de skadeersättningsorgan som inrättats eller godkänts av medlemsstaterna om deras uppgifter, skyldigheter och ersättningsförfaranden.
(30) Ši sistema galėtų veikti pagal valstybių narių įsteigtų ar patvirtintų žalų atlyginimo institucijų susitarimą, kuris apibrėžtų jų funkcijas, pareigas ir kompensavimo tvarką.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) utrustningen får inte förlitas på i stället för utrustning som uppfyller kraven i detta direktiv och får inte ersätta sådan utrustning, som skall finnas kvar ombord på gemenskapsfartyget i funktionsdugligt skick och vara klar för omedelbar användning.
c) neturi būti pasitikima kitais įrenginiais vietoje šios direktyvos reikalavimus atitinkančių įrenginių ir jie neturi pakeisti įrenginių, atitinkančių šios direktyvos reikalavimus, kuriuos veikiančius ir parengtus, kad juos būtų galima nedelsiant pradėti naudoti, privalu palikti bendrijos laive.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anta och börja genomföra en nationell strategi för att förhindra och bekämpa korruption och sörja för den nödvändiga samordningen mellan berörda statliga myndigheter och organ vid genomförandet av strategin, bland annat se till att byrån för bekämpning av korruption och organiserad brottslighet blir fullt funktionsduglig.
priimti ir pradėti įgyvendinti nacionalinę korupcijos prevencijos ir kovos su korupcija strategiją, užtikrinti reikiamą atitinkamų vyriausybės departamentų ir institucijų, dalyvaujančių įgyvendinant šią strategiją, veiksmų koordinavimą, taip pat kovos su korupcija ir organizuotu nusikalstamumu biuro visapusišką veikimą.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: