Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lönekomponenter som jämförbara tillsvidareanställda, men inte nödvändigtvis på samma nivå.
suteikiamos tos pačios sudedamosios darbo užmokesčio dalys kaip ir panašioje situacijoje esantiems nuolatiniams darbuotojams, tačiau nebūtinai tokio paties dydžio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enligt domen i det ovannämnda målet del cerro alonso ger artikel 137.5 eg de behöriga nationella myndigheterna och arbetsmarknadsparterna rätt att fastställa lönekomponenter på olika nivåer för visstidsanställda och jämförbara tillsvidareanställda.
remiantis sprendimu del cerro alonso eb 137 straipsnio 5 dalis suteikia kompetentingoms nacionalinėms valdžios institucijoms ir kolektyvinių sutarčių partneriams galimybę laisvai nustatyti atitinkamų darbo užmokesčio sudedamųjų dalių dydį pagal terminuotas darbo sutartis ir pagal neterminuotas darbo sutartis dirbantiems darbuotojams diferenciniu būdu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artikel 137.5 eg överlåter i och för sig på de behöriga myndigheterna och arbetsmarknadsparterna att fastställa nivån på de enskilda lönekomponenterna. denna bestämmelse kan emellertid inte åberopas till stöd för diskriminering mellan olika grupper av arbetstagare.
nors pagal eb 137 straipsnio 5 dalį kompetentingoms nacionalinėms valdžios institucijoms ir kolektyvinių sutarčių partneriams perduodama teisė nustatyti atskirų darbo užmokesčio sudedamųjų dalių dydį, tačiau ši nuostata negali tapti pretekstu diskriminuoti tam tikras darbuotojų grupes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: