Usted buscó: uppgörelse (Sueco - Lituano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Lituano

Información

Sueco

uppgörelse

Lituano

sandėris

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

man kom inte till någon uppgörelse.

Lituano

Šiuo klausimu nebuvo susitarta.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

uppgörelse om företaget konas skulder (i skk)

Lituano

bendrovės „konas“ įsiskolinimo susitarimas (skk)

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

om en uppgörelse inte kan nås inom skadeståndskommissionen skall tvisten

Lituano

tuo atveju, jei ieškinių nagrinėjimo komisija ginčo negali išspręsti:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

om någon uppgörelse inte nås, skall artikel 18.3 tillämpas.

Lituano

nepasiekus susitarimo, taikomos 18 straipsnio 3 dalies nuostatos.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

den sortens politiska uppgörelse förblir troligtvis unik historiskt sett, även om

Lituano

sanglaudos politika suteikė galių tiems regionų lygiu veikiantiems europos šalininkams, kurie palankiai žiūrėjo į europos bendrąjį aktą.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

efter att ha prövat saken skall medlaren föreslå parterna villkor för en uppgörelse.

Lituano

išnagrinėjęs bylą, taikintojas šalims pateikia ginčo sprendimo nuostatas.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

om en uppgörelse träffas, skall medlaren upprätta och underteckna ett protokoll över uppgörelsen.

Lituano

jeigu priimamas sprendimas, taikintojas sudaro ir pasirašo sprendimo protokolą.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

den enda åtgärd som beskrivs närmare är den föreslagna ekonomiska omstruktureringen genom en uppgörelse med fordringsägarna.

Lituano

vienintelė išsamiai aprašyta priemonė yra siūlomas finansinis restruktūrizavimas susitariant su kreditoriais.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

om en uppgörelse inte kan nås skall den anställde dock ha rätt att vända sig till internationella arbetsorganisationens förvaltningsdomstol.

Lituano

tačiau kai ginčo negalima išspręsti, personalo narys turi teisę kreiptis į tarptautinės darbo organizacijos administracinį teismą.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

- medlingen misslyckats eller om någon uppgörelse inte träffas inom fyra månader efter utnämning av medlaren.

Lituano

- šalių sutaikyti nepavyko arba sprendimas nepriimtas per keturis mėnesius nuo taikintojo paskyrimo.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

denne hävdar att skattekontoret före samtycket till uppgörelse granskat om stödmottagarens verksamhetsplan skulle kunna återställa den långsiktiga lönsamheten.

Lituano

jis teigia, kad, prieš pritariant susitarimui, mokesčių inspekcija patikrino gavėjo verslo plano pajėgumą ilgalaikio gyvybingumo atkūrimo atžvilgiu.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

innan ett beslut fattas, skall växtsortsmyndigheten anmoda parterna att komma fram till en uppgörelse i godo om en avtalad licens.

Lituano

prieš priimdama sprendimą tarnyba ragina suinteresuotas šalis draugiškai susitarti dėl sutartinės naudojimo teisės.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

lagligheten av det bindande resultatet av en kollektiv uppgörelse i godo bör prövas av domstolarna med hänsyn till skyddet av samtliga inblandade parters intressen och rättigheter.

Lituano

privalomo sprendimo, priimto kolektyvinio ginčų sprendimo tvarka, teisėtumą turėtų patvirtinti teismai, deramai atsižvelgdami į visų bylos šalių interesų ir teisių apsaugą.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

samråd med den sändande staten och kommissionen inte har resulterat i en uppgörelse i godo inom 15 dagar efter den skriftliga underrättelsen enligt c och den angivna överträdelsen fortsätter.

Lituano

konsultuojantis su transliuojančiąja valstybe ir komisija nepavyko per 15 dienų nuo cpunkte minėto įspėjimo draugiškai susitarti ir tariami pažeidimai daromi toliau.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

efter undersökningens slut ägde under flera år diskussioner rum med de argentinska myndigheterna i syfte att få till stånd en uppgörelse i godo som kunde undanröja eller successivt minska de nämnda handelshindren.

Lituano

pasibaigus tyrimui, keletą metų vyko diskusijos su argentinos valdžios institucijomis, siekiant priimti draugišką susitarimą, panaikinantį arba palaipsniui mažinantį pirmiau minėtas prekybos kliūtis.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

fortsätta att arbeta nära med de planeringsteam som förbereder det planerade internationella uppdraget/eu-uppdraget så att en uppgörelse till fullo kan genomföras.

Lituano

toliau glaudžiai bendradarbiauti su planavimo grupėmis, rengiančiomis numatomą tarptautinę arba es misiją, siekiant susitarimo įgyvendinimo visa apimtimi.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

för att uppnå en uppgörelse i godo om dessa villkor kan ett tv-företag vända sig till Österrikes högsta telemyndighet (bundeskommunikationssenat).

Lituano

televizijos transliuotojas, norėdamas taikiai susitarti dėl to, kokios tai yra sąlygos, gali šį klausimą perduoti spręsti federaliniam ryšių senatui (bundeskommunikationssenat).

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

kreditavtal: ett avtal genom vilket en kreditgivare lämnar eller lovar lämna en konsument en kredit i form av betalningsanstånd, ett penninglån eller någon annan liknande ekonomisk uppgörelse.

Lituano

"kredito sutartis"- tai sutartis, pagal kurią kreditorius suteikia arba įsipareigoja suteikti vartotojui kreditą atidėto apmokėjimo, paskolos arba kitu panašiu finansiniu būdu.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

Åtgärden i fråga avser avskrivningen av en skatteskuld genom skattekontoret i lučenec (nedan kallad ”skattekontoret”), inom ramen för en så kallad uppgörelse med borgenärerna.

Lituano

svarstoma priemonė yra mokesčių inspekcijos lučenec (toliau – mokesčių inspekcija) mokestinio įsiskolinimo nurašymas pagal vadinamąjį susitarimą su kreditoriais.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,721,836 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo