Usted buscó: förmögenhetsobjekt (Sueco - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Dutch

Información

Swedish

förmögenhetsobjekt

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Neerlandés

Información

Sueco

gemenskapsformgivningar som fÖrmÖgenhetsobjekt

Neerlandés

gemeenschapsmodellen als vermogensbestanddelen

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

avsnitt 4 gemenskapsvarumÄrken som fÖrmÖgenhetsobjekt

Neerlandés

afdeling 4

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ansökan om registrerad gemenskapsformgivning som förmögenhetsobjekt

Neerlandés

de aanvrage om een ingeschreven gemeenschapsmodel als deel van het vermogen

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

artikel 24 ansökan om gemenskapsvarumärke som förmögenhetsobjekt

Neerlandés

artikel 24 de aanvrage om een gemeenschapsmerk als deel van het vermogen

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

en ansökan om en registrerad gemenskapsformgivning som förmögenhetsobjekt skall i sin helhet och för gemenskapens hela territorium behandlas som ett nationellt formskydd i den medlemsstat som bestämts i enlighet med artikel 27.

Neerlandés

een aanvrage om een ingeschreven gemeenschapsmodel als deel van het vermogen wordt in zijn geheel en met betrekking tot het gehele grondgebied van de gemeenschap met een nationaal modellenrecht van de overeenkomstig artikel 27 aangewezen lidstaat gelijkgesteld.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

om inte annat följer av artiklarna 28, 29, 30, 31 och 32 skall en gemenskapsformgivning som förmögenhetsobjekt i sin helhet och inom hela gemenskapen behandlas som ett nationellt formskydd i den medlemsstat

Neerlandés

tenzij in de artikelen 28, 29, 30, 31 en 32 anders wordt bepaald, wordt het gemeenschapsmodel als deel van het vermogen in zijn geheel en voor het gehele grondgebied van de gemeenschap beschouwd als een nationaal modelrecht van de lidstaat waar:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

ett gemenskapsvarumärke bör kunna anses som ett särskilt förmögenhetsobjekt utan samband med det företag vars varor och tjänster det betecknar. varumärket bör därför kunna överlåtas under förutsättning att allmänheten inte vilseleds genom överlåtelsen. det bör vidare kunna ställas som säkerhet till förmån för tredje man eller bli föremål för licenser.

Neerlandés

overwegende dat het gemeenschapsmerk moet worden behandeld als een vermogensbestanddeel dat los staat van de onderneming waarvan het de waren of diensten identificeert; dat het vatbaar moet zijn voor overdracht, behoudens dat misleiding van het publiek in verband met de overdracht onder alle omstandigheden voorkomen moet worden; dat het voorts vatbaar moet zijn voor verpanding aan een derde of in licentie gegeven moet kunnen worden;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

alltså skall internationella ansökningar där europeiska gemenskapen designeras och gemenskapsformgivningar bägge lyda under samma formskyddslagstiftning (avdelning ii), vara förmögenhetsobjekt (avdelning iii) och kunna ogiltigförklaras (avdelning vi), annulleringsenheternas beslut skall kunna överklagas (avdelning vii) och samma behörighet och förfaranden skall gälla både internationella ansökningar där gemenskapen designeras och gemenskapsformgivningar (avdelning ix).

Neerlandés

daarom vallen internationale inschrijvingen waarin de europese gemeenschap wordt aangewezen en gemeenschapsmodellen onder hetzelfde modellenrecht (titel ii), vormen zij beide vermogensbestanddelen (titel iii), kan ten aanzien van beide een nietigverklaring worden gevorderd (titel vi), kan beroep worden ingesteld tegen de beslissing van de nietigheidsafdeling (titel vii) en zijn de bevoegdheden en de procedure inzake rechtsvorderingen hetzelfde voor internationale inschrijvingen waarin de europese gemeenschap wordt aangewezen en voor gemeenschapsmodellen (titel ix).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,169,226 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo