Usted buscó: förgöras (Sueco - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Norwegian

Información

Swedish

förgöras

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Noruego

Información

Sueco

och de fredliga ängderna förgöras genom herrens vredes glöd.

Noruego

og de fredelige enger blir øde for herrens brennende vrede.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kommer då någon att förgöras utom de som förhärdade sig i synd och trots [mot gud]?

Noruego

men utslettes andre enn folk som lever i synd?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men dom skall bliva hållen, och hans välde skall tagas ifrån honom och fördärvas och förgöras i grund.

Noruego

så blir retten satt, og herredømmet skal fratas ham, så han blir ødelagt og tilintetgjort for all tid.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

därför skola dess unga man falla på dess gator, och alla dess stridsmän skola förgöras på den dagen, säger herren.

Noruego

derfor skal dets unge menn falle på dets gater, og alle dets krigsmenn skal tilintetgjøres på den dag, sier herren.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ty det folk eller rike, som ej vill tjäna dig, skall förgås; ja, sådana folk skola i grund förgöras.

Noruego

for det folk og det rike som ikke vil tjene dig, skal gå til grunne, og hedningene skal bli aldeles ødelagt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då sade jesus till honom: »stick ditt svärd tillbaka i skidan: ty alla som taga till svärd skola förgöras genom svärd.

Noruego

da sa jesus til ham: stikk ditt sverd i skjeden! for alle som griper til sverd, skal falle for sverd.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ty huru skulle jag kunna uthärda att se den olycka, som eljest träffade mitt folk? ja, huru skulle jag kunna uthärda att se mina landsmän förgöras?»

Noruego

hvorledes skulde jeg kunne se på den ulykke som vilde ramme mitt folk, og hvorledes skulde jeg kunne se på min ætts undergang?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

[moses] svarade: "kanske skall er herre förgöra er fiende och ge er [hans] land i arv och sedan låta er visa ert sinnelag med era handlingar."

Noruego

han sa: «herren vil kanskje tilintetgjøre deres fiender, og la dere overta landet, så han kan få se hvordan dere bærer dere ad.»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,407,765 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo