Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
och de fredliga ängderna förgöras genom herrens vredes glöd.
og de fredelige enger blir øde for herrens brennende vrede.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommer då någon att förgöras utom de som förhärdade sig i synd och trots [mot gud]?
men utslettes andre enn folk som lever i synd?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men dom skall bliva hållen, och hans välde skall tagas ifrån honom och fördärvas och förgöras i grund.
så blir retten satt, og herredømmet skal fratas ham, så han blir ødelagt og tilintetgjort for all tid.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
därför skola dess unga man falla på dess gator, och alla dess stridsmän skola förgöras på den dagen, säger herren.
derfor skal dets unge menn falle på dets gater, og alle dets krigsmenn skal tilintetgjøres på den dag, sier herren.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ty det folk eller rike, som ej vill tjäna dig, skall förgås; ja, sådana folk skola i grund förgöras.
for det folk og det rike som ikke vil tjene dig, skal gå til grunne, og hedningene skal bli aldeles ødelagt.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
då sade jesus till honom: »stick ditt svärd tillbaka i skidan: ty alla som taga till svärd skola förgöras genom svärd.
da sa jesus til ham: stikk ditt sverd i skjeden! for alle som griper til sverd, skal falle for sverd.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ty huru skulle jag kunna uthärda att se den olycka, som eljest träffade mitt folk? ja, huru skulle jag kunna uthärda att se mina landsmän förgöras?»
hvorledes skulde jeg kunne se på den ulykke som vilde ramme mitt folk, og hvorledes skulde jeg kunne se på min ætts undergang?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[moses] svarade: "kanske skall er herre förgöra er fiende och ge er [hans] land i arv och sedan låta er visa ert sinnelag med era handlingar."
han sa: «herren vil kanskje tilintetgjøre deres fiender, og la dere overta landet, så han kan få se hvordan dere bærer dere ad.»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible