Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de ogudaktiga hava ingen frid, säger min gud.
det er ingen fred for de ugudelige, sier min gud.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
barmhärtighet och frid och kärlek föröke sig hos eder.
miskunn og fred og kjærlighet bli eder mangfoldig til del!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herren vände sitt ansikte till dig och give dig frid.
herren løfte sitt åsyn på dig og gi dig fred!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
för mina bröders och vänners skull vill jag tillsäga dig frid.
for mine brødres og mine venners skyld vil jeg si: fred være i dig!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han skaffar dina gränser frid, han mättar dig med bästa vete.
han er den som gir dine grenser fred, metter dig med den beste hvete.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bergen bäre frid åt folket, så ock höjderna, genom rättfärdighet.
fjellene skal bære fred for folket, og haugene for rettferdighets skyld.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
där skall de få de frukter som de önskar och frid och ro skall omge dem.
der kan de be om all slags frukt i trygghet.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och rättfärdighetens frukt kommer av en sådd i frid, dem till del som hålla frid.
men rettferdighets frukt såes i fred for dem som holder fred.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nåd vare med eder och frid ifrån gud, vår fader, och herren jesus kristus.
nåde være med eder og fred fra gud vår fader og den herre jesus kristus!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
»herre, nu låter du din tjänare fara hädan i frid, efter ditt ord,
herre! nu lar du din tjener fare herfra i fred, efter ditt ord;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
låten dem vara eder övermåttan kära, för det verks skull som de utföra. hållen frid inbördes.
og at i holder dem overmåte høit i kjærlighet for deres gjernings skyld. hold fred med hverandre!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men förhärjares hyddor åtnjuta frid, och trygghet få sådana som trotsa gud, de som hava sin gud i sin hand.
Ødeleggeres telt blir i ro, og trygge er de som egger gud til vrede, de som fører sin gud i sin hånd*. / {* hab 1, 11.}
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i skolen icke mena att jag har kommit för att sända frid på jorden. jag har icke kommit för att sända frid, utan svärd.
i må ikke tro at jeg er kommet for å sende fred på jorden; jeg er ikke kommet for å sende fred, men sverd.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v bida efter frid, men intet gott kommer, efter en tid då vi skulle bliva helade, men se, förskräckelse kommer.
vi venter på fred, og det kommer intet godt, på lægedoms tid, og se, det kommer forferdelse.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men när i kommen in i något hus, så sägen först: 'frid vare över detta hus.'
men hvor i kommer inn i et hus, der skal i først si: fred være med dette hus!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
giv akt på den ostrafflige, och se på den redlige, huru fridens man har en framtid.
akt på den ulastelige og se på den opriktige! for fredens mann har en fremtid;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: