Traductor

Traducir texto

Traductor documentos

Traducir documentos

Traductor voz

Intérprete

Usted buscó: frid (Sueco - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Norwegian

Información

Swedish

frid

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Noruego

Información

Sueco

de ogudaktiga hava ingen frid, säger min gud.

Noruego

det er ingen fred for de ugudelige, sier min gud.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

barmhärtighet och frid och kärlek föröke sig hos eder.

Noruego

miskunn og fred og kjærlighet bli eder mangfoldig til del!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

herren vände sitt ansikte till dig och give dig frid.

Noruego

herren løfte sitt åsyn på dig og gi dig fred!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

för mina bröders och vänners skull vill jag tillsäga dig frid.

Noruego

for mine brødres og mine venners skyld vil jeg si: fred være i dig!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

han skaffar dina gränser frid, han mättar dig med bästa vete.

Noruego

han er den som gir dine grenser fred, metter dig med den beste hvete.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

bergen bäre frid åt folket, så ock höjderna, genom rättfärdighet.

Noruego

fjellene skal bære fred for folket, og haugene for rettferdighets skyld.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

där skall de få de frukter som de önskar och frid och ro skall omge dem.

Noruego

der kan de be om all slags frukt i trygghet.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och rättfärdighetens frukt kommer av en sådd i frid, dem till del som hålla frid.

Noruego

men rettferdighets frukt såes i fred for dem som holder fred.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

nåd vare med eder och frid ifrån gud, vår fader, och herren jesus kristus.

Noruego

nåde være med eder og fred fra gud vår fader og den herre jesus kristus!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

»herre, nu låter du din tjänare fara hädan i frid, efter ditt ord,

Noruego

herre! nu lar du din tjener fare herfra i fred, efter ditt ord;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

låten dem vara eder övermåttan kära, för det verks skull som de utföra. hållen frid inbördes.

Noruego

og at i holder dem overmåte høit i kjærlighet for deres gjernings skyld. hold fred med hverandre!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men förhärjares hyddor åtnjuta frid, och trygghet få sådana som trotsa gud, de som hava sin gud i sin hand.

Noruego

Ødeleggeres telt blir i ro, og trygge er de som egger gud til vrede, de som fører sin gud i sin hånd*. / {* hab 1, 11.}

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i skolen icke mena att jag har kommit för att sända frid på jorden. jag har icke kommit för att sända frid, utan svärd.

Noruego

i må ikke tro at jeg er kommet for å sende fred på jorden; jeg er ikke kommet for å sende fred, men sverd.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

v bida efter frid, men intet gott kommer, efter en tid då vi skulle bliva helade, men se, förskräckelse kommer.

Noruego

vi venter på fred, og det kommer intet godt, på lægedoms tid, og se, det kommer forferdelse.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men när i kommen in i något hus, så sägen först: 'frid vare över detta hus.'

Noruego

men hvor i kommer inn i et hus, der skal i først si: fred være med dette hus!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

giv akt på den ostrafflige, och se på den redlige, huru fridens man har en framtid.

Noruego

akt på den ulastelige og se på den opriktige! for fredens mann har en fremtid;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,952,607,563 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo