Usted buscó: gemenskapsundersökningar (Sueco - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Polish

Información

Swedish

gemenskapsundersökningar

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Polaco

Información

Sueco

Åtgärd 2.3 gemenskapsundersökningar för att minska bördan för företagen.

Polaco

działanie 2.3 przeprowadzanie badań wspólnotowych zmierzających do zminimalizowania obciążenia przedsiębiorstw;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

särskilda gemenskapsundersökningar kan vid behov genomföras för att belysa nya behov av gemenskapsstatistik.

Polaco

aby podkreślić nowe i pojawiające się potrzeby w zakresie statystyki wspólnotowej, szczegółowe badania wspólnotowe mogą być prowadzone doraźnie.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den skall tillämpas vid gemenskapsundersökningar om företagsstrukturen i jordbruket under perioden 2003-2007.

Polaco

niniejsze rozporządzenia stosuje się w odniesieniu do badań statystycznych wspólnoty dotyczących struktury gospodarstw rolnych w latach 2003–07.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

projektet syftar till att skapa ett antal databanker som skall användas vid de gemenskapsundersökningar av företagsstrukturen i jordbruket som skall företas för att förverkliga medlemsstaternas och gemenskapens jordbrukspolitiska mål.

Polaco

projekt eurofarm jest zbiorem banków danych z przeznaczeniem do przetwarzania badań statystycznych prowadzonych we wspólnocie dotyczących gospodarstw rolnych, wymaganych przez politykę rolną poszczególnych krajów i całej wspólnoty.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om ändring av rådets förordning (eeg) nr 571/88 inför uppläggningen av gemenskapsundersökningar om företagsstrukturen i jordbruket år 2003, 2005 och 2007

Polaco

zmieniające załącznik i do rozporządzenia rady (ewg) nr 571/88 ze względu na organizację badań statystycznych wspólnoty, dotyczących struktury gospodarstw rolnych w latach 2003, 2005 i 2007

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

rÅdets fÖrordning (eeg) nr 571/88 av den 29 februari 1988 om uppläggningen av gemenskapsundersökningar om företagsstrukturen i jordbruket åren 1988-1997

Polaco

z dnia 29 lutego 1988 r.w sprawie organizacji badań statystycznych wspólnoty dotyczących struktury gospodarstw rolnych w latach 1988-1997

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

2. i enlighet med förfarandet i artikel 17 får det beslutas att det är nödvändigt att utföra gemenskapsförsök eller gemenskapsundersökningar i samma syfte som det som anges i punkt 1. kommissionen får anordna besiktningar av gemenskapsförsöken genom att företrädare för medlemsstaterna och för kommissionen deltar.

Polaco

2. zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 można postanowić, że niezbędne jest przeprowadzenie przez wspólnotę prób i testów ze względów określonych w ust. 1. komisja może zorganizować inspekcje wspólnotowych prób przeprowadzane przez przedstawicieli państw członkowskich i komisji.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

a) befintliga åtaganden för åren i fråga, t.ex. en förteckning över de gemenskapsundersökningar som medlemsstaterna skall genomföra och frekvensen av dessa, samt andra uppgifter som skall lämnas till kommissionen.

Polaco

a) zobowiązania istniejące w odnośnych latach, np. wykaz częstotliwość badań wspólnotowych, które mają być przeprowadzone przez państwa członkowskie oraz inne dane, które mają być przedłożone na ręce komisji;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

om ändring av rådets förordning (eeg) nr 571/88 av den 29 februari 1988 om uppläggningen av gemenskapsundersökningar om företagsstrukturen i jordbruket, när det gäller finansieringsramen för perioden 2007–2009 och det maximala gemenskapsstödet till bulgarien och rumänien

Polaco

zmieniające rozporządzenie rady (ewg) nr 571/88 w sprawie organizacji badań statystycznych wspólnoty dotyczących struktury gospodarstw rolnych, w odniesieniu do ram finansowych na lata 2007-2009 i maksymalnego wkładu finansowego wspólnoty na rzecz bułgarii i rumunii

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,467,330 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo