Usted buscó: kapitalöverföringen (Sueco - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Polish

Información

Swedish

kapitalöverföringen

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Polaco

Información

Sueco

[290] Året för kapitalöverföringen anges inom parentes.

Polaco

[290] w nawiasach rok przekazania kapitału

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

det skall framgå klart av beslutet vilket ändamål kapitalöverföringen avser.

Polaco

decyzja ta musi określać dokładne zastosowanie, któremu ma służyć przeniesienie funduszy.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kapitalöverföringen var alltså inte nödvändig för att delstatsbanken skulle kunna fortsätta sin verksamhet.

Polaco

wniesiony kapitał nie był więc konieczny do zapewnienia prawidłowej działalności banku kraju związkowego.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

iii) i de berörda länderna saknas lagregler som väsentligen påverkar kapitalöverföringen inom företagsgruppen.

Polaco

iii) w danych państwach nie obowiązują żadne przepisy, które mogłyby znacząco wpływać na przepływ funduszy w ramach grupy kapitałowej.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

när kapitalöverföringen gjordes var hlb inte alls i sådana svårigheter att det var omöjligt att driva verksamheten vidare.

Polaco

jednak w momencie wniesienia kapitału bank hlb w żadnym wypadku nie był w sytuacji, w której prowadzenie prawidłowej działalności nie byłoby możliwe.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

bdb ansåg tydligen att det framgick av domen att värdestegringen på grund av kapitalöverföringen inte utgjorde en marknadsmässig avkastning.

Polaco

bdb uważało najwyraźniej, że orzeczenie stwierdzało jasno, że wzrost wartości w wyniku dokapitalizowania nie jest rynkowym zyskiem z kapitału.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den inomobligatoriska ansvarsbegränsningen föranleder dock ingen nedsättning av ersättningen, eftersom nordlb ändå måste erlägga en rimlig ersättning för kapitalöverföringen för att inte påverka den konkurrensutsatta verksamheten.

Polaco

ograniczenie gwarancji w stosunku wewnętrznym nie może być przyczyną zmniejszenia wynagrodzenia, ponieważ z perspektywy nordlb korzyść odniesiona wskutek transferu kapitału musi zostać właściwie wynagrodzona, aby nie dopuścić do zakłócenia konkurencji.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

när kapitalöverföringen gjordes var helaba inte alls i en situation, exempelvis p.g.a. av bristande egna medel som gjorde det omöjligt att fortsätta verksamheten.

Polaco

jednak w momencie wniesienia kapitału bank helaba w żadnym wypadku nie był w sytuacji, w której prowadzenie prawidłowej działalności nie byłoby możliwe na przykład z braku wystarczających środków.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

istället gjorde kapitalöverföringen det möjligt att undvika en sådan reducering av delstatsbankens affärsverksamhet som skulle ha krävts enligt de nya bestämmelserna om eget kapital i kapitaltäckningsdirektivet, och gjorde det till och med möjligt att utvidga delstatsbanken.

Polaco

celem było raczej utrzymanie wartości transakcji na dotychczasowym poziomie lub umożliwienie rozszerzenia działalności banku kraju związkowego w związku z nowymi wymogami stawianymi kapitałowi własnemu przez dyrektywę w sprawie współczynnika wypłacalności.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

(129) den inomobligatoriska ansvarsbegränsningen föranleder dock ingen nedsättning av ersättningen, eftersom nordlb ändå måste erlägga en rimlig ersättning för kapitalöverföringen för att inte påverka den konkurrensutsatta verksamheten.

Polaco

(129) ograniczenie gwarancji w stosunku wewnętrznym nie może być przyczyną zmniejszenia wynagrodzenia, ponieważ z perspektywy nordlb korzyść odniesiona wskutek transferu kapitału musi zostać właściwie wynagrodzona, aby nie dopuścić do zakłócenia konkurencji.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

detta gäller särskilt för området kapitalöverföringar från offentliga företagsägare och t.ex. den marknadsekonomiska investerarprincipen som först efter hlb:s första överföring utvecklades och undersöktes i praktiken.

Polaco

dotyczy to szczególnie kwestii dokapitalizowania przedsiębiorstw przez właścicieli państwowych oraz na przykład zasady inwestora rynkowego, którą rozwinięto i zastosowano w praktyce dopiero po pierwszym przeniesieniu do hlb.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,038,713,221 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo