Usted buscó: prisjämförelse (Sueco - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Polaco

Información

Sueco

prisjämförelse

Polaco

porównanie cen

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

denna metod möjliggör följaktligen en rättvis prisjämförelse.

Polaco

w rezultacie omawiana metodologia pozwala na porównanie cen w sposób obiektywny.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i en prisjämförelse är tittargruppen 20–49 år den mest relevanta.

Polaco

najbardziej odpowiednią dla porównania cen jest grupa docelowa osób mieszczących się w kategorii wiekowej 20–49.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

enbart prisjämförelse rakt av mellan de ojusterade siffrorna är därför irrelevant.

Polaco

zwykłe porównanie ceny na podstawie niepoprawionych danych jest nierozstrzygające.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

därför kunde ingen meningsfull prisjämförelse göras med utgångspunkt i dessa uppgifter.

Polaco

dlatego porównanie znaczących cen z tego źródła nie było możliwe.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

denna prisjämförelse gjordes på nivån fritt fabrik med beaktande av skillnader mellan produkttyperna och handelsled.

Polaco

wspomniane porównanie cen zostało przeprowadzone na poziomie ex-works z uwzględnieniem różnic między rodzajami produktów i poziomem handlu.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

försäljningsvillkoren, särskilt betalningsvillkoren, och de föreslagna leveransvillkoren för gemenskapsvaror skall också beaktas vid en prisjämförelse.

Polaco

przy porównywaniu cen uwzględnia się również warunki sprzedaży, w szczególności warunki płatności oraz proponowane warunki dostawy towarów wspólnotowych,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

en noggrann prisjämförelse gjordes mellan den dumpade importen och gemenskapstillverkarnas priser i samma handelsled och den förklaras i skäl 52.

Polaco

dokładne porównanie cenowe pomiędzy przywozem dumpingowym i cenami producentów wspólnotowych na tym samym poziomie obrotu przeprowadzono i wyjaśniono w motywie 53.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

följaktligen skulle sanktionerna även utöva ett tryck nedåt på de inhemska priserna och därför finns det ingen uppenbar skillnad vid en prisjämförelse.

Polaco

sankcje powinny zatem również wywrzeć presję na obniżenie cen krajowych, w związku z czym nie stwierdza się widocznej różnicy w zakresie porównywania cen.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

europeiska kommissionen gör varje halvår en prisjämförelse av bilpriserna före skatt i alla medlemsländer för att hjälpa konsumenterna att se var den bil de vill köpa är billigast.

Polaco

• wymuszaniem na kontrahentach nieuzasadnionych warunków handlowych, na przykład w przypadku, gdy dominujące przedsiębiorstwo uzależnia sprzedaż jednego produktu od sprzedaży innego.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i syfte att säkerställa en rättvis prisjämförelse togs hänsyn i form av justeringar för olikheter som påverkade jämförbarheten i enlighet med artikel 2.10 i grundförordningen.

Polaco

aby zapewnić rzetelne porównanie, wzięto pod uwagę, w formie dostosowań, różnice wpływające na porównywalność cen zgodnie z art. 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

(57) det framgick av denna prisjämförelse att priserna för lax med ursprung i norge väsentligt underskred gemenskapsindustrins priser på gemenskapsmarknaden under undersökningsperioden.

Polaco

(57) w rezultacie porównanie cen wykazało, że ceny łososia hodowlanego pochodzącego z norwegii w znaczącym stopniu podcinały w okresie dochodzenia ceny przemysłu wspólnotowego na rynku wspólnotowym.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

beträffande argumentet att de inhemska stålpriserna i nordamerika och nordeuropa inte är de enda internationellt relevanta priserna kan erinras om att de två stålmarknaderna valdes för prisjämförelse eftersom de bägge har stor stålförbrukning och är konkurrensutsatta med flera aktiva tillverkare.

Polaco

jeżeli chodzi o argument mówiący, że ceny stali na rynkach krajowych ameryki północnej i północnej europy nie są jedynymi cenami mającymi międzynarodowe znaczenie, należy zauważyć, że wspomniane rynki stali zostały wybrane w celu porównania cen, gdyż oba rynki charakteryzują się wysoką konsumpcją stali i stanowią rynki konkurencyjne ze znaczną liczbą aktywnych producentów.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

när det gäller jämförelsen av försäljningspriset för öl respektive vin som konkurrerar med varandra är det enligt konungariket sverige inte självklart vilket beräkningsunderlag som ska användas, och det finns inte heller något entydigt svar på vilken prisjämförelse som ger den mest rättvisande bilden av konkurrensförhållandena.

Polaco

w kwestii porównania cen sprzedaży konkurencyjnych piwa i wina królestwo szwecji uważa, że wybór podstawy obliczeń dla dokonania tego porównania nie jest oczywisty i że nie jest łatwo ustalić, jakie porównanie cen w najbardziej dokładny sposób odzwierciedla stosunek konkurencji.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de priser för polyvinylalkohol som offentliggjorts angav endast mycket allmänt angivna prisspann för asien (utom kina) utan angivande av former eller produkttyper och var därför inte användbara för en prisjämförelse med taiwan.

Polaco

opublikowane ceny pval to jedynie zakresy cenowe o bardzo ogólnym charakterze podane dla całej azji (z wyłączeniem chin), bez wyszczególnienia danych gatunków produktu objętego postępowaniem i dlatego nie mogą posłużyć do porównania z cenami na tajwanie.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

beräkningen av dumpningens sammanlagda omfattning görs genom att summan av den dumpning som konstaterats (där en prisjämförelse kunnat göras) divideras med summan av de motsvarande cif-värdena.

Polaco

obliczenie całkowitego dumpingu jest wynikiem podziału sumy różnych ustalonych rodzajów dumpingu (w przypadku gdy można dokonać porównania cen) przez sumę odnośnych wartości cif.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

(52) denna tillverkare lade inte fram någon ny bevisning till stöd för sitt påstående, och eftersom användarna dessutom inte lämnat tillräckliga uppgifter rörande det pris de betalat för kisel från andra tredjeländer var det inte möjligt att utföra en prisjämförelse.

Polaco

(52) producent ten nie przywołał żadnego dowodu na poparcie swojego twierdzenia. ponadto, ze względu na brak podstawowych danych od użytkowników co do ceny płaconej za krzem z pozostałych państw trzecich, porównanie cen nie mogło być dokonane.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

(46) den sökande hävdade att den modell som såldes i det jämförbara landet hade bättre specifikationer, något som påverkade möjligheten till prisjämförelser.

Polaco

(46) wnioskodawca twierdził, że model sprzedawany w kraju analogicznym miał wyższe specyfikacje, co wpłynęło na porównywalność cen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,495,272 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo