Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
den del av förmånen som återgår till cil utgörs av ett belopp motsvarande de betalningsuppmaningar investerarna har besvarat till förmån för enmansbolagen.
a parte da vantagem retrocedida à cil é constituída pela soma dos pedidos de contribuições aos quais os investidores responderam a favor das eurl.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enligt den aktuella finansieringsplanen ska emellertid dessa kostnader bäras av enmansbolagen och via mekanismen med betalningsuppmaningar kompenseras genom skattebesparingar som är statliga medel enligt artikel 87.1 i fördraget.
ora, no mecanismo em causa, estes custos são afectados às eurl e, pelo sistema dos pedidos de contribuições, absorvidos pelas economias fiscais que constituem recursos estatais no sentido do n.o 1 do artigo 87.o do tratado.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
syftet med finansieringsplanen och förfarandet att låta investerarna täcka finansieringskostnaderna och åtminstone en del av driftskostnaderna för le levant med hjälp av mekanismen med obligatoriska betalningsuppmaningar till förmån för enmansbolagen är att cil ska kunna dra fördel av pons-lagens skatteförmåner.
este mecanismo e a cobertura, por parte dos investidores, dos custos de financiamento e, pelo menos parcialmente, dos custos de exploração do «le levant» através de um mecanismo de pedidos de contribuições obrigatórias em benefício das eurl destina-se a fazer com que a cil beneficie das vantagens concedidas ao abrigo da lei pons.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
för investerarna materialiseras finansieringsplanens avkastning när finansieringsåtgärden avslutas, genom att deras andelar återköps och genom att de får behålla skattebesparingen för driftstidens sista år 2003 för egen del (utan någon obligatorisk betalningsuppmaning).
para os investidores, o rendimento do mecanismo materializa-se no final da operação de financiamento, através da reaquisição das suas participações e pelo facto de poderem guardar as economias de imposto referentes a 2003, o último ano do período de exploração (que não é afectado por uma contribuição obrigatória).
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: