Usted buscó: kapitaltäckningsbestämmelserna (Sueco - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Portuguese

Información

Swedish

kapitaltäckningsbestämmelserna

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Portugués

Información

Sueco

Överföringen den 1 januari 1993 kan inte heller betraktas separat på grund av de nya kapitaltäckningsbestämmelserna.

Portugués

a transferência de 1 de janeiro de 1993 não podia ser considerada separadamente em das novas disposições em matéria de solvabilidade.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Överföringen den 1 januari 1993 kan inte heller betraktas separat på grund av de nya kapitaltäckningsbestämmelserna.

Portugués

a transferência de 1 de janeiro de 1993 não podia ser considerada separadamente em das novas disposições em matéria de solvabilidade.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

innan bakred lämnat sitt godkännande kunde bara den del av fondtillgångarna utnyttjas som faktiskt krävdes för att uppfylla kapitaltäckningsbestämmelserna.

Portugués

antes do reconhecimento pelo bakred, apenas esteve disponível para as actividades concorrenciais a parte dos activos que era efectivamente necessária para satisfazer as regras de solvabilidade.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

det framgår dock tydligt att det egentliga syftet med överföringen var att förse lsh med den kapitalbas som krävdes för att uppfylla kapitaltäckningsbestämmelserna.

Portugués

no entanto, a finalidade efectiva da transferência consistia, claramente, em fornecer ao lsh a base de capital próprio necessária para dar cumprimento às novas regras em matéria de solvabilidade.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om bankerna emellertid markant ville öka sin affärsvolym, skulle det med hänsyn till de nya kapitaltäckningsbestämmelserna framför allt behövas en större kapitalbas.

Portugués

mas, para aumentar significativamente o seu volume de negócios, os bancos precisavam de uma maior base de capital, especialmente tendo em conta as novas regras em matéria de solvabilidade.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

det innebär att en privat investerare i en marknadsekonomi eventuellt skulle ha instruerat sin bank att ändra sin riskstruktur för att uppfylla de nya kapitaltäckningsbestämmelserna, i stället för att öka bankens kapital.

Portugués

isso significa que um investidor numa economia de mercado poderia ter instado o seu banco a reestruturar os seus riscos, por forma a dar cumprimento às novas regras em matéria de solvabilidade, em vez de aumentar o capital do banco.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de överförda tillgångarnas volym och deras betydelse för nordlb:s möjlighet att uppfylla kapitaltäckningsbestämmelserna har redan nämnts ovan (punkt 40).

Portugués

o volume do património transferido e o seu impacto no nordlb, na perspectiva da directiva solvabilidade, já foi mencionado supra (pontos 40 e seguinte).

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

ersättningen bör säkerligen vara lägre än ersättningen för den del på 1,4 miljarder mark som är till större nytta för nordlb, eftersom den delen enligt kapitaltäckningsbestämmelserna även kan användas som kapitalbas för att utvidga bankens konkurrensutsatta verksamhet.

Portugués

É obvio que o nível desta remuneração seria inferior ao da tranche de 1,4 mil milhões de dem, que é de maior interesse para o westlb, uma vez que também pode ser utilizado como base de fundos próprios nos termos das regras de solvabilidade, para expandir a sua actividade comercial concorrencial.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

på den tiden behandlades allt passivt delägande som så kallat ”lower tier 1”-kapital, dvs. kapitaltillskott som inte fick betraktas som aktiekapital för att uppfylla kapitaltäckningsbestämmelserna.

Portugués

nessa altura, todas as participações passivas constituíam o denominado capital «lower tier i», i.e., fundos próprios complementares que não podem ser utilizados na mesma medida do capital social para satisfazer as disposições em matéria de solvabilidade.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

(103) därför utgör åtminstone det passiva delägandet någon annan investeringsform. på den tiden behandlades allt passivt delägande som så kallat "lower tier 1"-kapital, dvs. kapitaltillskott som inte fick betraktas som aktiekapital för att uppfylla kapitaltäckningsbestämmelserna. den som är passiv delägare deltar till skillnad från den som gör aktiekapitaltillskott inte i företagets värdetillväxt, utan ersättningen lämnas genom en direkt och fullständig ersättning, som vanligen är lägre än den för aktiekapitaltillskott.

Portugués

(103) acresce ainda que, pelo menos no caso da participação passiva, se trata de uma outra forma de investimento. nessa altura, todas as participações passivas constituíam o denominado capital "lower tier i", i.e., fundos próprios complementares que não podem ser utilizados na mesma medida do capital social para satisfazer as disposições em matéria de solvabilidade. além disso, contrariamente aos investidores no capital social, os investidores nas participações passivas não participam nos acréscimos de valor da empresa, sendo remunerados inteiramente por pagamentos directos que são normalmente inferiores aos dos investimentos no capital social.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,126,122 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo