Results for kapitaltäckningsbestämmelserna translation from Swedish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Portuguese

Info

Swedish

kapitaltäckningsbestämmelserna

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Portuguese

Info

Swedish

Överföringen den 1 januari 1993 kan inte heller betraktas separat på grund av de nya kapitaltäckningsbestämmelserna.

Portuguese

a transferência de 1 de janeiro de 1993 não podia ser considerada separadamente em das novas disposições em matéria de solvabilidade.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Överföringen den 1 januari 1993 kan inte heller betraktas separat på grund av de nya kapitaltäckningsbestämmelserna.

Portuguese

a transferência de 1 de janeiro de 1993 não podia ser considerada separadamente em das novas disposições em matéria de solvabilidade.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

innan bakred lämnat sitt godkännande kunde bara den del av fondtillgångarna utnyttjas som faktiskt krävdes för att uppfylla kapitaltäckningsbestämmelserna.

Portuguese

antes do reconhecimento pelo bakred, apenas esteve disponível para as actividades concorrenciais a parte dos activos que era efectivamente necessária para satisfazer as regras de solvabilidade.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

det framgår dock tydligt att det egentliga syftet med överföringen var att förse lsh med den kapitalbas som krävdes för att uppfylla kapitaltäckningsbestämmelserna.

Portuguese

no entanto, a finalidade efectiva da transferência consistia, claramente, em fornecer ao lsh a base de capital próprio necessária para dar cumprimento às novas regras em matéria de solvabilidade.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

om bankerna emellertid markant ville öka sin affärsvolym, skulle det med hänsyn till de nya kapitaltäckningsbestämmelserna framför allt behövas en större kapitalbas.

Portuguese

mas, para aumentar significativamente o seu volume de negócios, os bancos precisavam de uma maior base de capital, especialmente tendo em conta as novas regras em matéria de solvabilidade.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

det innebär att en privat investerare i en marknadsekonomi eventuellt skulle ha instruerat sin bank att ändra sin riskstruktur för att uppfylla de nya kapitaltäckningsbestämmelserna, i stället för att öka bankens kapital.

Portuguese

isso significa que um investidor numa economia de mercado poderia ter instado o seu banco a reestruturar os seus riscos, por forma a dar cumprimento às novas regras em matéria de solvabilidade, em vez de aumentar o capital do banco.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de överförda tillgångarnas volym och deras betydelse för nordlb:s möjlighet att uppfylla kapitaltäckningsbestämmelserna har redan nämnts ovan (punkt 40).

Portuguese

o volume do património transferido e o seu impacto no nordlb, na perspectiva da directiva solvabilidade, já foi mencionado supra (pontos 40 e seguinte).

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

ersättningen bör säkerligen vara lägre än ersättningen för den del på 1,4 miljarder mark som är till större nytta för nordlb, eftersom den delen enligt kapitaltäckningsbestämmelserna även kan användas som kapitalbas för att utvidga bankens konkurrensutsatta verksamhet.

Portuguese

É obvio que o nível desta remuneração seria inferior ao da tranche de 1,4 mil milhões de dem, que é de maior interesse para o westlb, uma vez que também pode ser utilizado como base de fundos próprios nos termos das regras de solvabilidade, para expandir a sua actividade comercial concorrencial.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

på den tiden behandlades allt passivt delägande som så kallat ”lower tier 1”-kapital, dvs. kapitaltillskott som inte fick betraktas som aktiekapital för att uppfylla kapitaltäckningsbestämmelserna.

Portuguese

nessa altura, todas as participações passivas constituíam o denominado capital «lower tier i», i.e., fundos próprios complementares que não podem ser utilizados na mesma medida do capital social para satisfazer as disposições em matéria de solvabilidade.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

(103) därför utgör åtminstone det passiva delägandet någon annan investeringsform. på den tiden behandlades allt passivt delägande som så kallat "lower tier 1"-kapital, dvs. kapitaltillskott som inte fick betraktas som aktiekapital för att uppfylla kapitaltäckningsbestämmelserna. den som är passiv delägare deltar till skillnad från den som gör aktiekapitaltillskott inte i företagets värdetillväxt, utan ersättningen lämnas genom en direkt och fullständig ersättning, som vanligen är lägre än den för aktiekapitaltillskott.

Portuguese

(103) acresce ainda que, pelo menos no caso da participação passiva, se trata de uma outra forma de investimento. nessa altura, todas as participações passivas constituíam o denominado capital "lower tier i", i.e., fundos próprios complementares que não podem ser utilizados na mesma medida do capital social para satisfazer as disposições em matéria de solvabilidade. além disso, contrariamente aos investidores no capital social, os investidores nas participações passivas não participam nos acréscimos de valor da empresa, sendo remunerados inteiramente por pagamentos directos que são normalmente inferiores aos dos investimentos no capital social.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,776,882,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK